Traduction de "занятия" à anglaise
Занятия
nom
Exemples de traduction
nom
3. Экономика и занятость.
3. Economic affairs and employment.
- Министр социальных вопросов и занятости.
-The Minister of Social Affairs and Employment.
Комитет по занятости и социальным вопросам
Employment and Social Affairs Committee
Министерство социальных дел и по вопросам занятости
Ministry of Social Affairs and Employment
SZW - Министерство социальных дел и занятости
SZW - Social Affairs and Employment
Источник: Министерство занятости и социальных дел.
Source: Ministry of Employment and Social Affairs.
Учреждения в области занятости и социального обеспечения
Institutions in the field of employment and social affairs
- Бюджет министерства социальных вопросов и занятости.
-Budget of the Ministry of Social Affairs and Employment.
МЗСД Министерство занятости и социальных дел
MESA Ministry of Employment and Social Affairs
Ты всегда была занята.
You were out having affairs.
Но битвы - страшное занятие.
But battles are ugly affairs.
Так это просто измена, а не занятие проституцией.
That's an affair, not prostitution.
Вот почему у мужчин появляются внебрачные занятия.
That's why men have extra marital affairs.
Вы были слишком заняты ,скрывая собственную измену.
You were too busy covering up your own affair.
И откровенно говоря, это довольно неинтересное и бесчувственное занятие.
And frankly, it's a pretty cold and clinical affair.
Выходить одному на сцену, это довольно одинокое занятие
Stepping out by myself on stage is going to be quite a lonely affair.
В этой части мира, Ариадна, либо охотятся, либо заняты делами.
In this part of the world, Ariadne, one either hunts or one has affairs.
Ваше Величество, вы были так заняты другими государственными делами, мы подумали, что лучше...
Sire, you being so preoccupied with other affairs we thought it best to...
Государственные дела, это значит, что она очень занята... и вы будете обедать в своей комнате.
Affairs of state, means she's very busy... and you'll be eating in your room tonight.
Человек он деловой и занятый, и спешит теперь в Петербург, так что дорожит каждою минутой.
He is a man of affairs and busy, and he is now hastening to go to Petersburg, so that every minute is precious to him.
За ужином накануне экзамена царила атмосфера легкой подавленности. Гарри и Рон почти не говорили, но ели с аппетитом, проголодавшись за целый день занятий.
Dinner was a subdued affair that night. Harry and Ron did not talk much, but ate with gusto, having studied hard all day.
Она теперь, уже несколько дней, просто в каком-то жару и составила уже целый проект о том, что впоследствии ты можешь быть товарищем и даже компанионом Петра Петровича по его тяжебным занятиям, тем более что ты сам на юридическом факультете.
For the past few days she has simply been in a sort of fever and has already made up a whole project for how you could go on to become an assistant and even a partner of Pyotr Petrovich in his lawsuit affairs, more especially as you are in the department of jurisprudence.
Крайне опасное занятие!
A most dangerous affair!
Они были слишком заняты своими собственными делами.
They were too busy with their own affairs.
И тогда посвятит себя занятиям более серьезным.
Then he would devote himself to the more serious affairs of life.
Теперь война станет более приятным занятием.
Now the war would become a more pleasant affair.
У отца были дела, занятия, поездки;
His father had affairs to attend to, business, trips away;
Все остальные, похоже, были заняты своими делами.
The others seemed perfectly content and busy with their own affairs.
Китайцы, как всегда, заняты своими собственными делами.
The distant Chinese, as ever, were preoccupied with their own affairs.
Делай что хочешь, никто не будет вмешиваться в твои занятия.
Do as you wish, for no man will pry into your affairs.
Но она конечно же занята только своими собственными делами — она всегда так.
But of course she was entirely taken up with her own affairs – she always is.
Я пожелал узнать все предсказания оракулов для Трои — утомительное занятие.
I asked for the Oracles of Troy in their entirety – a wearisome affair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test