Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
682. Однако, согласно сообщениям, на деле эта практика имеет серьезные последствия для женщин во многих аспектах их замужней жизни.
682. However, the reported reality is that this practice does have ramifications for women in many aspects of their married life.
Я всю мою замужнюю жизнь понимаю и представляю!
I've spent my entire married life absorbing and conceiving!
Таковой была моя замужняя жизнь с мужчиной которого я едва знала.
And that was my married life to a man I hardly knew.
На этом напутствия Элис к замужней жизни дочери иссякли.
And that was the end of Alice’s introduction to married life.
Флоринда описывала свою замужнюю жизнь как рай на Земле.
Florinda described her married life as heaven on earth.
Моя несчастная замужняя жизнь бросает свою тень на все, что до меня касается.
my miserable married life casts its shadow on everything that happens to me.
И все же ее мечты о ребенке, о нормальной замужней жизни рухнут.
Still, her expectations for a child, for a normal married life, would be crushed.
К удивлению Рети, замужняя жизнь совсем не так уж плоха, когда к ней привыкнешь.
To Rety’s surprise, married life wasn’t so bad, once you got used to it.
Мою замужнюю жизнь, мсье Пуаро, особенно счастливой не назовешь.
My married life, M. Poirot, has not been particularly happy.
У Маргарет было десять дней, чтобы подготовиться к свадьбе и замужней жизни.
MARGARET had ten days in which to prepare for her wedding and for married life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test