Traduction de "зайдет солнце" à anglaise
Зайдет солнце
  • the sun will set
  • the sun goes down
Exemples de traduction
the sun will set
В один прекрасный день зайдет солнце и над моей властью, и взойдет твое солнце, солнце нового короля.
One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
— Милостивая госпожа, — вмешался Доббин, — я прошу вас, поверьте: как только зайдет солнце, вам будет угрожать страшная опасность.
"Gracious lady," Dobbin said, "please believe there is great danger once the sun has set.
Через несколько часов зайдет солнце, а когда в горах станет темно, никто не сумеет ступить на тамошние опасные тропки.
In an hour or two the sun would set and then it would be so dark in the mountains that no one would be able to find his way along those dangerous paths.
the sun goes down
Как только зайдет солнце, покинь город.
When the sun goes down, leave town.
Мы будем зажигать, пока не зайдет солнце.
We'll be rocking till the sun goes down
Скорее, лежачая, по крайней мере, пока не зайдет солнце.
More like a lie-in, at least until the sun goes down.
Свет, который некоторое время отражается от самых высоких гор, после того как зайдет солнце.
That's the light that reflects from the highest peaks after the sun goes down behind the mountains.
Там толпа вампиров под внушением и как только зайдет солнце, они придут за Мэттом, так мы должны найти способ защитить его.
There's a group of compelled vampires out there, and as soon as the sun goes down, they're gonna come after Matt, so we have to find a away to protect him.
- Пока не зайдет солнце, - ответил Белгарат.
"Until the sun goes down," Belgarath told him.
Сколько пройдет времени, прежде чем и для нас зайдет солнце?
How long before the sun goes down for us?
А она вернется? — Вернется. Ей нужно развесить белье, пока не зайдет солнце.
She coming back?" "Uh-huh. She got to hang up the clothes before the sun goes down."
– И долго Хорджа будет охотиться за другими мориндимами? – спросил Силк. – Пока не зайдет солнце, – ответил Белгарат. – Подозреваю, что клану Ласки выдастся плохой денек.
"How long will Horja chase the others?" Silk asked. "Until the sun goes down," Belgarath told him.
Ты становился в очередь. Слушал, как Порватый говорил тебе, что ты должен идти дальше, что все получают возможность позвонить самому близкому человеку, но мы должны пропустить очень многих, прежде чем зайдет солнце и мы будем слушать, как Бетт Мидлер поет свою песню «Ветер под моими крыльями».
You listened as the Raggedy Man told you to keep it moving, everyone gets to call a loved one but we’ve got a lot of you to process before the sun goes down and we crank up Bette Midler singing “The Wind Beneath My Wings.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test