Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Распределение сроков членства будет определяться по жребию.
The staggering of terms of membership will be defined by the drawing of lots.
14. Список ораторов для участия в прениях на пленарных заседаниях будет определен жребием.
14. The list of speakers for the debate in the plenary will be established by a drawing of lots.
14. Список ораторов для участия в прениях на пленарных заседаниях определяется жребием.
14. The list of speakers for the debate in plenary should be established by a drawing of lots.
Если при второй баллотировке голоса разделятся поровну, Председатель выбирает кандидата по жребию.
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots.
По крайней мере ужасно оригинально… – Гениальная мысль! – подхватил Фердыщенко. – Барыни, впрочем, исключаются, начинают мужчины; дело устраивается по жребию, как и тогда! Непременно, непременно! Кто очень не хочет, тот, разумеется, не рассказывает, но ведь надо же быть особенно нелюбезным!
it's original, at all events!" "Yes," said Ferdishenko; "it's a good idea--come along--the men begin. Of course no one need tell a story if he prefers to be disobliging. We must draw lots!
В итоге они воспользовались помощью Дживса, чтобы тянуть жребий.
Eventually, they had Jeeves draw virtual straws.
Какой жребий для молодой девицы, составляющей украшение вселенной...
What a lot for a maiden whose beauty adorns the Universe...
Да чего: тут мы и от Сонечкина жребия, пожалуй что, не откажемся!
Worse still, for this we might not even refuse Sonechka's lot!
Это тот жребий, что они выбрали в жизни, и этот жребий пребудет с ними в смерти.
That is the lot they chose in their lives, and it should be their lot in death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test