Traduction de "еще одно" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Но за этим прецедентом может последовать еще одно исключение, а за ним еще одно и так далее.
But after this case there would be another exception, and then another.
В сегодняшнем мире большинство людей живет в обществе, для которого характерны отношения, основанные на доминировании -- одного народа над другим, одной расы над другой, одной социальной группы над другой, одной религиозной или этнической группы над другой, одного пола над другим.
Today, most of the world's people live in societies characterized by relationships of dominance -- whether of one nation over another, one race by another, one social class by another, one religious or ethnic group by another, or one sex by another.
Она является не просто еще одной структурой, еще одним вспомогательным органом Организации Объединенных Наций.
It is not just another structure, just another subsidiary body of the United Nations.
Данный вид наказания станет еще одной альтернативой лишению свободы.
This will constitute one more alternative to deprivation of liberty.
Потом я сказал: – Есть еще одно дело: этот самый мешок с деньгами.
Then I says: «There's one more thing-that bag of money.»
Скажите теперь еще одно такое же слово – и спасете меня от погибели!
Say one more such word, and save me from utter ruin.
— Еще одно заклятие… Мой верный слуга в Хогвартсе… Гарри Поттер, считай, у меня в руках, Хвост.
One more murder… my faithful servant at Hogwarts… Harry Potter is as good as mine, Wormtail.
— Еще одно слово об интимной жизни Гарри, и сделка отменяется, — пригрозила Гермиона.
“One more word about Harry’s love life and the deal’s off and that’s a promise,” said Hermione irritably.
Надо убить хотя бы еще одного – там, в таверне. Еще одного…
One more, at least, is in the tavern. One more ...
И я испытываю чувство оптимизма в отношении еще одного момента.
And I am optimistic about one more thing.
– Ладно, только погоди минутку. Есть еще одно дело, и этого никто, кроме меня, не знает: я тут хочу выкрасть одного негра из рабства, а зовут его Джим – это Джим старой мисс Уотсон. Том говорит:
«All right; but wait a minute. There's one more thing-a thing that NOBODY don't know but me. And that is, there's a nigger here that I'm a-trying to steal out of slavery, and his name is JIM-old Miss Watson's Jim.» He says:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test