Traduction de "достоинство жизни" à anglaise
Достоинство жизни
Exemples de traduction
Достоинство жизни не может обеспечиваться без полного соблюдения прав человека.
The dignity of life cannot be enhanced without full observance of human rights.
Непреходящее достоинство жизни с момента ее зарождения и до ее естественного заката является основой прав человека.
The intrinsic dignity of life from conception to natural death is the foundation of human rights.
На самом деле ни одна религия не проповедует насилия, но все они провозглашают идеалы сострадания, уважения достоинства жизни и мира для всего человечества.
In fact, no religion promotes violence, but all promote the ideals of compassion, respect for the dignity of life and the peace of humankind.
Школам следует подчеркивать важность духовного единения и достоинства жизни и осуществлять надлежащее половое воспитание, соответствующее различным этапам развития подростков.
Schools should stress the importance of mental bonding and the dignity of life, and give guidance on sex appropriate for different stages of a youngster's development.
366. С этой целью школам следует подчеркивать важность духовного единения и достоинства жизни и осуществлять надлежащее половое воспитание, соответствующее различным этапам развития подростков.
366. To this end, schools should stress the importance of mental bonding and the dignity of life, and implement sex education appropriate for different stages of a youngster's development.
Хотя мир ясно заявил о том, что он предпочитает достоинство жизни и реконструкцию, а не террор, разрушение и подрывную деятельность, тем не менее угроза со стороны террористических групп требует твердой приверженности всех государств делу решительной борьбы с этим злом.
While the world has now clearly voiced its unity to honour the dignity of life and reconstruction over terror, destruction and subversion, the threat posed by the terrorist groups requires resolute commitment on the part of all nations to fight this evil to the end.
Она отвечает за более чем 300 международных договоров: за укрепление демократии; самоотверженную защиту беженцев; самоопределение, свободу и независимость, достоинство жизни, искусство, традиции; сосуществование - даже если вновь появятся явления нетерпимости; свободную от протекционизма торговлю; за детей, женщин и наше коренное население.
It is responsible for over 300 international treaties: for the consolidation of democracy; for the dedicated protection of refugees; for self-determination, freedom, independence, the dignity of life, the arts, traditions; for coexistence — even if the phantoms of intolerance reappear; for trade free of protectionism; for children, women and our indigenous populations.
Кити чувствовала, что в ней, в ее складе жизни, она найдет образец того, чего теперь мучительно искала: – интересов жизни, достоинства жизни – вне отвратительных для Кити светских отношений девушки к мужчинам, представлявшихся ей теперь позорною выставкой товара, ожидающего покупателей.
Kitty felt that in her, in her manner of life, she would find an example of what she was now so painfully seeking: interest in life, a dignity in life- apart from the worldly relations of girls with men, which so revolted Kitty, and appeared to her now as a shameful exhibition of goods in search of a purchaser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test