Traduction de "достигает уровня" à anglaise
Достигает уровня
Exemples de traduction
reaches a level
Такое взаимное воздействие, если оно не достигает уровня "существенного", считается терпимым.
These mutual impacts, so long as they have not reached the level of "significant", are considered tolerable.
Коэффициент извлечения алмазов на таких месторождениях вряд ли может достигать уровня богатых кимберлитовых месторождений.
Diamond recovery rates from such sources are unlikely to reach the levels achieved from the “diamond-rich” kimberlite dykes.
На этом этапе, как можно надеться, бенефициары достигают уровня устойчивости, позволяющего им самостоятельно, без внешней поддержки, продолжать работу.
At this stage, the beneficiaries will hopefully have reached a level of sustainability that allows them to continue independently, without external support.
Эти руководящие принципы предусматривают, в частности, что физическое давление ни в коем случае не должно достигать уровня физической пытки или грубого обращения.
Those guidelines established that such pressure must never reach the level of physical torture or ill-treatment.
Некоторые страны также получают дополнительную помощь53, которая позволяет достигать уровня приемлемости на этапе завершения.
In addition, some countries receive topping up,53 which enables them to reach the level of sustainability at the completion point.
Такое взаимное воздействие, если оно не достигает уровня "значительного", считается терпимым и не относится к сфере применения настоящих принципов.
These mutual impacts, so long as they have not reached the level of "significant", are considered tolerable and do not fall within the scope of the present draft principles.
30. Специальный докладчик по вопросу о пытках указал, что избиения, практикуемые полицией в этой стране, зачастую достигают уровня пыток в том смысле, как они определены в КПП.
30. The Special Rapporteur on torture indicated that police beatings in the country often reached the level of torture, as defined in CAT.
19. Перечисленные выше методы позволяют достигать уровней выбросов ПХДД/Ф в топочных газах в размере 0,1 нг Э.Т./м3.
19. The methods mentioned above are capable of reaching emission levels of 0.1 ng TE/m3 PCDD/F in the flue gas.
Эти последствия достигают уровня "психических страданий"12, охваченных статьей 7, и равносильны неоправданному вмешательству в ее личную жизнь, охраняемую статьей 17 Пакта.
These effects reach the level of "mental suffering" covered by article 7, and unduly interfered with her privacy protected in article 17 of the Covenant.
Они устроены так, что прекращают передачу сигналов, если выбранная в качестве их цели планета достигает уровня развития, при котором их присутствие в конце концов будет обнаружено.
They’re designed to shut down if the target world reaches a level of development that would lead to their discovery.
Может, они не достигают уровня вашей психологической блокады, но я тоже знаю, что такое честь и право. — Да, я знаю, я знаю, Хьюго, — она была вся в раскаянии, — но я в отчаянии. Я не знаю.
It may not reach the level of psychological blockage like yours,” he drew himself up, looking very martial in the moonlight. “But I know what’s honorable and right.” “Oh, I know. I know, Hugh—”
Если в результате непредвиденной утечки водорода его концентрация достигает уровня воспламенения, то могут возникать опасные ситуации.
Dangerous situations can occur if unintended leakage of hydrogen reaches flammable concentrations.
Записывается время, когда температура образца достигает уровня, который на 2°С ниже температуры испытательной камеры.
The time is noted at which the sample temperature reaches a temperature 2 °C below the test chamber temperature.
Следует отметить, что в этих обстоятельствах загрязнение достигает уровня За, который намного превышает оптимальный уровень Зо.
Note that in this circumstance, pollution has reached point Pa which is far beyond the optimal point, Po.
Многие достигают уровня мастера, не догадываясь об этом.
Many skilled people reach the state of master without knowing.
Какая жалость, что лишь малая часть этого викторианского великолепия достигает уровня земли.
What a shame it is that so little of this Victorian glory actually reaches the ground.
Что ты думаешь по этому поводу, Райэнна? — Главное — способность к передаче суммы знаний, — с уверенностью проговорила рыжая красавица. — Когда какой-то вид организмов достигает уровня, на котором он может передавать накопленные знания своему потомству, так чтобы каждое следующее поколение не повторяло весь опыт предков в том виде, в каком это делали они, а, умножив и дополнив его, вновь передавало потомкам, такой вид организмов — разумен, или сапиентен.
How do you define it, Rianna?” “The ability for time-binding,” she replied promptly. “When any species reaches the point where it can pass along accumulated knowledge to its progeny, so that each generation does not recapitulate the whole race experience in itself, but can pass along history, I believe at that point a race is sapient” “Hmmm, possibly,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test