Traduction de "длинный путь" à anglaise
Длинный путь
Exemples de traduction
Гана прошла длинный путь.
Ghana had come a long way.
Тем не менее предстоит еще длинный путь.
Yet there was still a long way to go.
Им, действительно, предстоит проделать длинный путь.
And, indeed, they have a long way to go.
Всего лишь за неделю мы прошли длинный путь.
We have come a long way in just a week.
Недавние исследования показывают, что еще предстоит пройти длинный путь.
Recent studies show that there is a long way to go.
Китай прошел длинный путь в процессе своей модернизации.
China has come a long way in modernization.
Мы прошли длинный путь, но останавливаться теперь нам нельзя.
We have come a long way, but we cannot stop now.
Никто не спорит с тем, что нам еще предстоит пройти длинный путь.
Who would not argue that we have come a long way?
Мы прошли длинный путь со времени проведения Конференции в Пекине.
We have come a long way since the Conference in Beijing.
За истекший год Афганистан прошел во многих отношениях длинный путь.
In the past year, Afghanistan has come a long way in many respects.
Шотландский длинный путь.
Scotland's a long way.
Они проделали длинный путь.
They've come a long way.
Нам предстоит длинный путь.
We've got a long way!
Он проделал длинный путь.
He's come a long way.
Ты проделал длинный путь.
You've come a long way.
Ты проделал длинный путь от Олимпа… такой длинный-длинный путь.
You are a long way from Olympus . such a very long way.
Это длинный путь, братишка.
That’s a long way, brother.
Мы прошли длинный путь и уже готовы…
We’ve come a long way.
У нас впереди еще длинный путь.
We still have a long way to go.
— Кажется, это ужасно длинный путь?
That’s an awfully long way, isn’t it?
Такая маленькая собачка и такой длинный путь!
Such a little dog, such a long way?
— Ты проделал длинный путь, — сказал Блейн.
“You've come a long way,” Blaine said.
– Я проделал такой длинный путь... Она не шелохнулась.
“I’ve come a long way …” She was unmoved.
У человечества впереди еще очень длинный путь.
Humanity's got a long way to go.
Длинный путь из Пендельтона.
Long way from Pendleton.
Преимущества длинного пути.
I guess the long way pays off.
Ты проделал длинный путь от Олимпа… такой длинный-длинный путь.
You are a long way from Olympus . such a very long way.
— Кажется, это ужасно длинный путь?
That’s an awfully long way, isn’t it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test