Traduction de "делай но делай" à anglaise
Делай но делай
Exemples de traduction
Мы должны верить в них, потому что, как сказал один общинный санитар, то, что они делают, они делают из любви.
We must believe in them because, as one community health worker put it, what they do, they do out of love.
Остальное -- структуры, процедуры, персонал и системы -- призвано обеспечить, чтобы то, что мы делаем, мы делали хорошо.
The remainder -- the structures, procedures, personnel and systems -- is intended to ensure that whatever we do, we do well.
Делать хорошо, делать правильно, делать, как говорит Досю, делать, делать, делать!
Do well, do right, do as Doshu say, do, do, do!
- Вот так это делается. - Что делается?
"That should do it." "Do what?"
То, что мы делаем, мы делаем для будущих поколений.
What we do, we do for generations.
То, что мы делаем, мы делаем ради будущего Бекки».
What we do, we do for Beckie's future.'
- Здесь удивляются, почему вы это делаете. - Что делаем?
"One wonders why you are doing that?" "Doing what?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test