Traduction de "далеко от" à anglaise
Далеко от
préposition
Exemples de traduction
préposition
Мы все еще далеки от этого.
We are still far from that.
Все это далеко от истины.
That was far from the truth.
Но мы все еще далеки от цели.
But we are still far from the target.
Далеко от Белфаста.
Far from Belfast.
Но я далек от того, чтобы согласиться с вашим мнением о женском образовании.
But I am very far from agreeing with you in your estimation of ladies in general.
Из темноты сверху ответил не то мальчишеский, не то девчоночий голос: – Но, Стил, он не может быть далеко от
The voice of a young boy or a girl sounded from the darkness above Paul: "But, Stil, he can't be far from—"
А ее матери, собственные манеры которой были далеки от совершенства, даже и в голову не приходило, что с младшими дочками не все обстоит благополучно.
and her mother, with manners so far from right herself, was entirely insensible of the evil.
Никто не узнал, что случилось с Деагорлом: он принял смерть далеко от дома, и тело его было хитро запрятано.
No one ever found out what had become of Déagol; he was murdered far from home, and his body was cunningly hidden.
На канаве, не очень далеко от моста и не доходя двух домов от дома, где жила Соня, столпилась кучка народу.
At the canal, not very far from the bridge, two houses away from where Sonya lived, a small crowd of people had gathered.
— Нет, но мы ведь так далеко от...
No, but we're pretty far from-
— Я так далек от всего этого.
This is far from my line.
Ты не так уж далек от этого.
You aren't that far from it."
Далека от совершенства?
Far from perfect?
Каладан далек, так далек от Джихада.
Caladan is far, far from the Jihad.
Далеко, так далеко… Донел!
Donal, so very far from her!
Я так далеко от всего.
I’m so far from everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test