Traduction de "даже признать" à anglaise
Даже признать
Exemples de traduction
Некоторые даже признали, что прокурорам достаточно заполнить соответствующий формуляр.
Some even admitted that procurators did nothing more than fill in a form.
Бывший премьер-министр Израиля даже признал наличие у его страны ядерного оружия вне рамок ДНЯО.
The former Israeli Prime Minister even admitted his country's possession of nuclear weapons outside the legitimate framework of the NPT.
Существуют также подозрения, что Северная Корея в настоящее время реализует отдельную программу по производству высокообогащенного урана, причем однажды она даже призналась в этом Соединенным Штатам.
North Korea is also suspected of pursuing a separate programme to produce highly enriched uranium, and at one point even admitted this to the United States.
На пресс-конференции, проведенной 14 июля 1994 года, начальник полиции Восточного Тимора даже признал, что тела раненых сплошь были покрыты кровоподтеками и рваными ранами".
The East Timor Chief of Police in his press conference of 14 July 1994 even admitted that the wounded people were bruised all over and that their bodies were lacerated.
В самом деле, она задается вопросом о том, сможет ли Израиль когда-либо прекратить нарушения прав человека и незаконные действия против палестинского народа или внести в них коррективы, если он не может даже признать факт их совершения.
Indeed, she questioned whether Israel could ever cease its human rights violations and unlawful practices against the Palestine people, or indeed to make amends for them, if it could not even admit to having committed those crimes.
21. Однако в 1994 году Совет Безопасности применял более осмотрительный подход к учреждению новых операций по поддержанию мира и расширению существующих операций и даже признал, что в рамках некоторых операций политические цели, связанные с их осуществлением на местах, не достигаются в полном объеме, но это означает не свертывание деятельности или ослабление интереса к той или иной проблеме, а учет таких аспектов, как наличие финансовых средств и способность оперативно реагировать, с одной стороны, и некоторые ограничения политического характера, с другой стороны.
21. While it was true that in 1994 the Security Council had been more cautious in establishing new peace-keeping operations and expanding existing ones, and had even admitted that some operations did not fully achieve the political objectives associated with their presence in the field, that did not indicate a deadlock or decreasing interest, but rather an awareness of aspects such as the availability of resources and the capacity for rapid reaction, on the one hand, and certain political constraints, on the other.
Она даже признала, что это был безнадежный вариант.
She even admitted he was hopeless.
Он даже признался мне, что он был.
He even admitted to me what he was.
Она даже признала, что я сделал их лучше.
She even admitted that I made 'em better.
Даже призналась во лжи, скрывая от меня все.
Even admitted to lying, keeping it all from me.
Ты даже признать этого не можешь, ну точно идиот.
You can't even admit it, just like an idiot.
Даже призналась, что ударила его огнетушителем, чтобы было проще.
She even admits to whacking him with the fire extinguisher to make it easier.
И что хуже ты слишком трусливый чтобы даже признать ты выбираешь трусливый путь.
And worse... you're too cowardly to even admit you're taking the cowardly way out.
Он даже признал, что я была права, отговорив его от перевода в Вайкофф.
He'd even admitted to me that I was right to tell him not to transfer to Wycoff.
Предположим, я дам показания, что он не был со мной дома во время убийства, что он пришел домой с кровью на рукавах и даже признался мне, что убил ее.
Suppose I testify that he was not at home with me at the time of the murder, that he came home with blood on his sleeves, and that he even admitted to me that he'd killed her?
Я даже признаю, что шутка удалась.
I'll even admit it was a good one.
Они не смогут даже признаться, что захватили его.
They couldn't even admit that they had him.
Он даже признается, что любит меня.
Why the man even admits to loving me.
Я даже признаю, что вы фокусник лучше меня.
I’ll even admit that you’re a better magician than I am.
В Декларации даже признается, что незаконным мигрантам нельзя предъявлять обвинение за отсутствие у них надлежащих документов.
The Declaration even acknowledges that illegal migrant workers cannot be faulted for not having proper documents.
Наличие такой угрозы было даже признано правительством Демократической Республики Конго в протоколе, подписанном в 1998 году.
The existence of this threat was even acknowledged by the Government of the Democratic Republic of the Congo in the Protocol signed in 1998.
Если правительство Израиля не хочет даже признать свои преступления и правонарушения, то как можно ожидать от него, что оно прекратит их совершать?
If the Government of Israel would not even acknowledge its crimes and wrongdoing, how could it be expected to cease committing them?
А ты это даже признать это боишься.
Dad, you... you don't even acknowledge it.
Вы знаете, ни разу вы даже признать мое существование пока это не грозит ваша идеальная жизнь.
You know, never once did any of you even acknowledge my existence until it threatened your perfect lives.
Некоторые даже признают, что у них есть… дочери, сэр.
Some of them even acknowledge that…they’ve got daughters, sir.
Но вассал никогда не ожидает, что господин наградит его за его службу или даже признает ее: служить – это обязанность для самурая, а быть самураем – это бессмертие.
But a vassal should never expect his lord to reward his services or even acknowledge them: To serve is duty, duty is samurai, samurai is immortality.
Однако, он стал гораздо менее раздраженным, узнав, что я убрался вовсе не так далеко, и даже признал, наконец, что, наверное, я поступил осмотрительно, исчезнув после такого странного нападения.
He was less irritated, however, when he Learned that I hadn't gone all that far, and he even acknowledged finally that perhaps I had done a prudent thing in disappearing following such a peculiar attack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test