Traduction de "выступает за" à anglaise
Выступает за
Exemples de traduction
Международное сообщество должно выступать против актов террора так же твердо, как оно выступает за мир.
The international community must stand against terror as firmly as it stands for peace.
Мы выступаем именно за такой вариант.
We stand by this option.
Мы и впредь будем стоять на стороне тех, кто выступает за свободу.
We will continue to stand with all who stand for freedom.
Мы выступаем за принцип невмешательства.
We stand for the principle of non-interference.
И все мы решительно выступаем за это.
It is a cause that we can all stand up for.
Мы решительно выступаем против этой резолюции.
We stand firmly opposed to this resolution.
Мы по-прежнему выступаем против этого закона.
We continue to stand opposed to that piece of legislation.
Им должно быть известно, что они выступают в поддержку экстремизма и мракобесия.
They should know that they stand for extremism and obscurantism.
В отношении этой конечной цели Китай выступает за следующее.
For this ultimate goal, China stands for the following.
16. Институт может выступать в суде как истцом, так и ответчиком.
16. The Institute has legal standing.
ЧеГо должен быть тот, кто выступает за что-либо.
The MOTY should go to someone who stands for something.
Любопытно то, что он выступают за то что сдерживает во мне ненависть к ним, что бросили меня.
Curiosity about what they stand for is what keeps me from hating them for leaving me.
В бумажных деньгах он выступает с полной очевидностью.
In paper money it stands out plainly.
После каждой революции, означающей известный шаг вперед классовой борьбы, чисто угнетательский характер государственной власти выступает наружу все более и более открыто».
After every revolution, which marks an advance in the class struggle, the purely coercive character of the state power stands out in bolder and bolder relief.
Государя уважают также, когда он открыто заявляет себя врагом или другом, то есть когда он без колебаний выступает за одного против другого — это всегда лучше, чем стоять в стороне.
A prince is also respected when he is either a true friend or a downright enemy, that is to say, when, without any reservation, he declares himself in favour of one party against the other; which course will always be more advantageous than standing neutral;
Темноволосая, в отличие от белокурой сестры, с тяжелыми веками и выступающим подбородком, она не отрывала взгляда от Снегга, стоя за спиной Нарциссы. — Итак, что же я могу для вас сделать? — осведомился Снегг, усаживаясь в кресло напротив сестер.
Dark as her sister was fair, with heavily lidded eyes and a strong jaw, she did not take her gaze from Snape as she moved to stand behind Narcissa. “So, what can I do for you?” Snape asked, settling himself in the armchair opposite the two sisters.
– Ты никогда не выступала свидетельницей.
    "You never have been on a witness stand.
Я выступаю от имени Японии.
I stand for a certain Japan.
Я выступаю в роли врача.
I stand in the place of the doctor.
Он не может выступать за Зимних.
He can’t stand on the side of Winter as its champion.
– Уилбанк выступал на суде?
“Did Wilbank take the stand at the trial?”
Я ненавижу все, за что выступает Америка.
I hate everything America stands for.
Даже, несмотря на то, что я отстаиваю все то, против чего выступает Палпатин.
Not if I stand for everything that Palpatine was not.
Я не занимаюсь политикой и не выступаю реформатором.
I take no hand in politics, neither do stand forth as a reformer.
«А я не в том положении, чтобы выступать с критикой,» — подумал Райан.
 And I don't have standing to criticize , Ryan realized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test