Traduction de "выпустить пресс-релиз" à anglaise
Выпустить пресс-релиз
Exemples de traduction
release a press release
В контексте этого мероприятия межсекторальная рабочая группа королевского правительства и гражданского общества выпустила пресс-релиз от 7 марта 2007 года, информирующий о создании рабочей группы представителей гражданского общества в целях разработки закона о создании национального правозащитного учреждения.
In line with that, the multi-sectoral Working Group of the Royal Government and civil society have released a press release on 7 March 2007 to assign civil society working group to draft a law on the establishment of this national human rights institution.
В октябре 2013 года УВКПЧ выпустило пресс-релиз на этот счет.
In October 2013, OHCHR issued a press release thereon.
Никакого ответа получено не было, после чего Комитет выпустил пресс-релиз, осуждающий казнь.
No response was received, following which the Committee issued a press release deploring the execution.
40. Комитет просил секретариат выпустить пресс-релиз по итогам этого "круглого стола".
40. The Committee requested the secretariat to issue a press release on the outcome of the Round Table.
7. Комитет выпустил пресс-релиз о положении инвалидов во время конфликта в Сирии.
The Committee issued a press release on the situation of persons with disabilities during the conflict in Syria.
Центр выпустил пресс-релиз, посвященный визиту в Португалию Специального докладчика по вопросу о пытках.
The Centre issued a press release on the visit to Portugal of the Special Rapporteur on torture.
Прошу Вас соблаговолить выпустить пресс-релиз в качестве официального документа Конференции по разоружению.
I request you to kindly issue the press release as an official document of the Conference on Disarmament.
ИЦООН выпустил пресс-релиз, посвященный этому событию, и координировал работу прессы по его освещению.
UNIS issued a press release and coordinated press coverage of the event. Santa Fe de Bogotá
Комитет также принял решение выпустить пресс-релиз и вербальную ноту в связи с заключительным докладом.
The Committee also agreed to issue a press release and a note verbale in connection with the final report.
В ноябре 2004 года отделение в Колумбии выпустило пресс-релиз по этому вопросу, состоящий из десяти пунктов.
The office in Colombia issued a press release on this subject in November 2004, containing 40 points.
Поэтому он предлагает выпустить пресс-релиз, если государство-участник продолжит игнорировать свои обязательства.
He therefore suggested that it should also issue a press release if the State party's non-compliance with its obligations continued.
Мэм, возможно я уже выпустил пресс-релиз...
Mmm! Um, ma'am, I may have already issued a press release
- Он выпустил пресс-релиз о гранте перед началом дебатов.
He issued a press release about the grant during the school visit.
Я только что выпустил пресс-релиз, в котором объявляется о моём повышении.
I just issued a press release announcing my promotion.
Копы - на улицах, спецы - в лабораториях. В таком случае Джефферсон выпустит пресс-релиз с опознанием девушки из пруда.
In that case, the Jeffersonian will issue a press release.
Два месяца спустя Валентино выпустил пресс-релиз, в котором говорилось, что торжество было "неповторимым".
Two months later; Valentino issued a press release saying the celebration was " unrepeatable."
Так что первым делом я приказываю выпустить пресс-релиз который я уже написал.
So first order of business is to issue a press release, which I already have written.
Они только что выпустили пресс-релиз, сообщающий о начале работы над устройством, которое нельзя взломать.
They just issued a press release announcing start of work on a device which cannot be hacked.
Через час ты выпустишь пресс-релиз о том, что бывший вице-президент Эндрю Николс скончался.
In one hour, you will issue a press release saying former Vice President Andrew Nichols is dead.
Рэймонд Дитерлинг выпустил пресс-релиз, в котором выразил скорбь по безвременно ушедшему сыну, и в знак траура на месяц закрыл Фантазиленд.
Raymond Dieterhng issued a press release expressmg grief over the loss of his son He closed down Dream a Dreamland for a one month period of mourning.
Мы же к вечеру выпустим пресс-релиз о нашем героическом докторе Келли, не забыв при этом упомянуть о том, как беззаветно, не требуя при этом вознаграждения, музей служит Нью-Йорку.
In fact, the Museum will be issuing a press release about our own heroic Dr. Kelly, pointing out in the process how civic-minded the Museum is, how we have a long history of doingpro bono work for the city.
Полиция выпустила пресс-релиз – подробную и сентиментальную историю об изнасиловании Инес Сото в пятьдесят третьем, дополненную совсем уж слезоточивым эпилогом о том, как капитан Эд Эксли помог бедной девушке начать новую жизнь.
LAPD issued a press release--a detailpacked doozie on Inez Soto's 1953 gang rape accompanied by a heartwarming rendition of how Captain Ed Exley helped her rebuild her life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test