Traduction de "выкурить сигарету" à anglaise
Выкурить сигарету
Exemples de traduction
Боже, я бы сейчас выкурила сигарету.
Oh, God, I want to smoke a cigarette.
Ну, не знаю, чтобы облегчиться или выкурить сигарету.
To relive yourself or to smoke a cigarette.
Хотите выкурить сигарету со мной в туалете?
Do you want to smoke a cigarette with me in the bathroom?
Затем дают выкурить сигарету и прочитать молитву.
When he's dug deep enough... they tell him to put the shovel down, smoke a cigarette and say his prayers.
Там никого не было, и я выкурила сигарету, ожидая его. Но он так и не появился.
No one was home I smoked a cigarette, waited, he never showed up.
Вам нужно будет выкурить сигарету после того как этот парень вас обработает.
The word on the street is you need to smoke a cigarette after this boy lathers you up.
- Пирс, я не могу выкурить сигарету без того, чтобы подумать о трио в твоем джакузи.
- pierce, I can't smoke a cigarette Without thinking of a three-way in your hot tub.
Моя единственная проблема в том, что я хотела выкурить сигарету перед сном, а сейчас они кончились.
My only problem is that I wanted to smoke a cigarette before going to bed. and now they are gone.
– А почему так сразу? – запротестовала она. – Что за спешка? Почему нельзя спокойно выкурить сигарету?
she objected. "Like this? Aren't we going to let any one smoke a cigarette first?"
Выкурив сигарету, я отправился назад.
I smoked a cigarette and headed back.
Куин выкурил сигарету, вторую, третью.
He smoked a cigarette, and then another, and then another.
Я сварил кофе и выкурил сигарету.
I made myself a cup of coffee and smoked a cigarette.
Можно я посижу здесь с вами и выкурю сигарету?
Could I sit here with you and smoke" a cigarette?"
Я прочел газеты за кофе и выкурил сигарету.
I read the papers with the coffee and then smoked a cigarette.
А потом выкурю сигарету. А потом встану и уйду.
I will then smoke a cigarette, and, finally, I’ll get up and leave.
Пока машина остывала, я выкурил сигарету.
I smoked a cigarette while the whole thing cooled off.
Выкури сигарету, почитай грязную книжонку.
Instead of smoking cigarettes and reading dirty books?
– Сейчас проветрится. А пока что выкурите сигарету.
Smoke a cigarette meanwhile.
А я остался выкурить сигарету, мне было так хорошо.
"I'll stay and have another cigarette," I said.
— Выкури сигарету на дорожку. — Ничего ведь не было. — Да и не надо.
“Have a cigarette before you go.” “Nothing happened.” “It doesn’t need to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test