Exemples de traduction
Думаете, вы сможете это сделать?
And you think that you can do it?
Но не факт, что вы сможете это сделать.
Doesn't mean you can do it.
В аварийной ситуации даже вы сможете это сделать.
-In an emergency, even you can do it.
Это потребует времени, но вы сможете это сделать.
It'll take time, but you can do it.
Я думаю вы сможете это сделать без религии.
I think you can do it absent religion.
Вы все еще думаете, что вы сможете это сделать?
Do you think you can do it?
Если вы сможете это сделать, то спасете Керенского.
If you can do it, you’ll save Kerensky.”
Он заунывно уикнул. - Нет, продолжайте. Вы сможете это сделать.
He yeeked plaintively. “No, go ahead. You can do it.”
это не тот противник с которым вы сможете... это больно!
Stop it, he's not an opponent you can... It hurts, it hurts!
Поспите, если сможете, это будет продолжаться недолго.
Sleep if you can, this will be a long watch.