Traduction de "всегда присутствует" à anglaise
Всегда присутствует
Exemples de traduction
На этих мероприятиях всегда присутствуют высокопоставленные представители правительства Арубы.
Highranking officials of the Government of Aruba are always present at these occasions.
реквизиты подразумеваемых подписавших лиц не всегда присутствуют в бумажных документах;
The identities of the purported signatories are not always present in paper-based documents.
Опасность возобновления конфликта всегда присутствует в обществах, выходящих из конфликта.
The danger that conflict will reignite is always present in societies emerging from conflict.
Частные беседы с задержанными, по сообщениям, не допускаются, и на этих свиданиях всегда присутствует охранник.
No private conversations with detainees were reportedly allowed and a guard was always present.
Как указывалось ранее, климатические параметры (температура и/или относительная влажность) всегда присутствуют в функции "доза - ответная реакция".
As indicated previously, climatic parameters (temperature and/or relative humidity) are always present in the dose-response function.
Вместе с тем некоторый риск всегда присутствует, и уровень риска часто зависит от условий, в которых используется пестицид.
Nevertheless, some risk is always present, and the level of risk often depends on the conditions in which the pesticide is used.
Там, где с территории Антигуа открывается великолепный вид на извержение вулкана на Монтсеррате, там всегда присутствует реальная опасность.
Whereas it is a glorious sight to witness volcanic eruptions in Montserrat from Antigua, the reality of the dangerous consequences is always present.
Укрепление мира является одним из основных элементов истории Сан-Марино, элементом, всегда присутствующим и укоренившимся в нашей культуре.
Promotion of peace is a key element in the history of San Marino, an element always present and deep-rooted in our history and culture.
От войны к войне, всегда присутствует моё влияние.
From one war to another, my influence is always present.
роме того, ћари€, мать "исуса всегда присутствует в церкв€х, как человеческа€ женщина, родивша€ бога.
But more than that, his mother, Mary. she is always present, a human mother who has born God.
Этот человек всегда присутствует, наблюдает и никогда не выдает своих мыслей.
The man seemed to be always present, watching, giving nothing away.
Массуды, или кто-то другой всегда присутствуют. И о подобной кровожадности стало бы известно. – Вы так в этом убеждены?
Massood or others are always present, and would have such a terrible thing confirmed.” “Are you so sure?
Зато всегда присутствует злость, и за прошедшие три дня ее не прибавилось и не уменьшилось.
It was not a face for grief and the lines of anger that were always present there were not intensified by the happenings of the last three days.
— Нет, но я всегда присутствую, — уклончиво отозвалось привидение. — Полагаю, для того, чтобы игру вели по всем правилам? — сказал барон.
'"No," replied the figure evasively; "but I am always present." '"Just to see fair, I suppose?" said the baron.
Душевная связь означала, что Дарвиш всегда присутствует, так же как и воспоминание о костре, о пляске, о пламени, которое не имело ничего общего с пламенем костра и которое ничто не сможет до конца потушить.
The soul-link meant that Darvish was always present and so the memory of the fire, of the dance, of the burning that had nothing to do with the flames could not be completely suppressed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test