Traduction de "возникли бы" à anglaise
Возникли бы
  • would arise
Exemples de traduction
would arise
В соответствии с этим каких-либо дополнительных потребностей не возникло бы.
Accordingly, no additional requirements would arise.
Однако упоминавшиеся выше вопросы, связанные с ведением переговоров по такому документу, возникли бы и при выборе этого варианта.
However, the above-mentioned questions related to the negotiation of such an instrument would arise also if this option were chosen.
c) Более того, даже если бы эта претензия была достаточным образом подтверждена другими доказательствами, юрисдикционные вопросы возникли бы в связи с требованием об оплате накладных расходов после освобождения Кувейта.
(c) What is more, even if the claim was otherwise sufficiently evidenced, jurisdictional issues would arise once Kuwait had been liberated.
Если бы применительно к обычаю и договору имелись разные обязательственные нормы, то возникли бы серьезные проблемы выработки формулировок.
If there were different rules of obligation for custom and treaties, significant problems of articulation would arise since exactly the same substantive obligation could arise under a treaty and under customary international law.
Если бы мы обсуждали эту тему абстрактно и если бы все стороны, задействованные в динамике международных отношений, были привержены комплексному восприятию, тогда по этому вопросу не возникло бы никаких разногласий.
If we were to discuss this topic in abstract terms, and if all actors involved in the dynamics of international relations were truly inspired by a holistic vision, then no disagreement would arise on this topic.
МАГАТЭ уже имеет обширный опыт в этой сфере, но возникли бы особые проблемы на обогатительных установках, которые в прошлом производили ВОУ (см. GFMR08, глава 4).
The IAEA already has extensive experience in this field but special issues would arise at enrichment plants that have produced HEU in the past (see GFMR08, chapter 4).
В частности, он заявил, что государства-члены достигли согласия по переговорному мандату на основе резолюции 48/75 L Генеральной Ассамблеи и что были выражены различные мнения относительно проблем, которые возникли бы в ходе переговоров.
He informed the Conference that member States had reached agreement on a negotiating mandate based on General Assembly resolution 48/75 L, and that various views had been expressed in regard to issues that would arise during the negotiations.
Министр далее выразил озабоченность по поводу того, что в этих условиях мир и стабильность в бывшей югославской Республике Македонии могут оказаться под угрозой и что в случае вывода военного компонента СПРООН после 31 августа неизбежно возникла бы проблема безопасности.
The Minister further expressed concern that, under those circumstances, the peace and stability of the former Yugoslav Republic of Macedonia could be endangered and that a security gap would arise in the region should the military component of UNPREDEP be withdrawn after 31 August.
Слишком много вопросов тогда возникло бы.
Far too many questions would arise.
В конце концов неизбежно возникли бы, как я себе представляю, и серьезные юридические вопросы.
After all, I should imagine that serious legal aspects would arise.
Аналогичные проблемы возникли бы, если бы против него выдвинули обвинения в контрабанде наркотиков, чем он, собственно, и занимался.
The same problems would arise were they to charge him as an international drug trafficker, which, in point of fact, he was.
Но посещать эти места означало возбудить любопытство других людей, которое непременно возникло бы, узнай они, что она не лингвист - по стандартам корпуса она и близко к этому не стояла.
But to go to any of these, to meet others there, was to invite the curiosity that would arise when it became clear she was no linguist—by Corps standards, nowhere near one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test