Traduction de "воздушный шарик" à anglaise
Воздушный шарик
Exemples de traduction
Согласно автору, никто из лиц, которые несли воздушные шарики и возлагали цветы к подножию обелиска 23 марта 2008 года в день национальной гордости и учреждения Белорусской Народной Республики и которые позднее были признаны виновными в совершении административного правонарушения, не угрожал национальной безопасности, общественному порядку правам и свободам других лиц или здоровью и нравственности населения.
According to him, none of the individuals who carried balloons and placed flowers at the foot of obelisk on 23 March 2008, a date of national pride and the establishment of the People's Republic of Belarus, and who were later found guilty of committing an administrative offence, endangered national security, public order, the rights and freedoms of others or public health or morals.
Когда дыра закрылась, из нее в изрядном количестве высыпались и поплыли по Вселенной бумажные шляпы и воздушные шарики.
As it closed up lots of paper hats and party balloons fell out of it and drifted off through the universe.
— Пятый этаж, — равнодушно сказала блондинка, не задавая вопросов, и он ушел через двойную дверь недалеко от стола, держа дочь как воздушный шарик. — Следующий!
“Fourth floor,” said the witch, in a bored voice, without asking, and the man disappeared through the double doors beside the desk, holding his daughter like an oddly shaped balloon. “Next!”
– Нет воздушных шариков, – заметил он с глубокой грустью, – нет воздушных шариков.
"No balloons," he remarked in a note of deep sadness, "no balloons."
— Я тут подумал, а нет ли у тебя одной штучки… Ну, в общем, воздушного шарика? — Воздушного шарика?
“I wonder if you’ve got such a thing as a balloon about you?” “A balloon?”
И, больше того, – этот воздушный шарик абстрактен.
And not only that, but it's an abstract balloon.
— Хорошо, тогда я дам ему воздушный шарик.
“All right, then, I’ll give him a balloon.
Она просто лопнула, как воздушный шарик.
It just burst like a balloon.
— Ну и самолюбие, прямо воздушный шарик!
Ego like a balloon. Watch out!
Я как воздушный шарик, способный взмыть в вышину.
I'm a hot-air balloon that could go to space
И кстати, если уж зашла речь. Ваша честь, когда вы пукаете под мантией, вы не взлетаете к потолку, как воздушный шарик с газом?
Speaking of which, your honor, when you fart under that robe, do you float up to the ceiling like a hot air balloon?
Теперь, твоя склонность к примитивным афоризмам может проложить тебе путь в бизнес воздушных шариков с мотивационными надписями и конечно, полное отсутствие друзей старше 20 в твоей жизни предопределяет для тебя лишь одну профессию - праздничный клоун-педофил.
Now, your penchant for bland, simplistic aphorisms could give you a leg up in the motivational hot-air balloon poster business, and of course, your complete lack of adult friends means you're well on your way to a career as a pedophile birthday clown.
«Похож на воздушный шарик, к которому приделали надувные ручки», — решил Джек.
Like a hot-air balloon with twin air scoops attached, he decided.
Юм-Юм медленно и нежно пристроилась у него на локте и, словно сдувшийся воздушный шарик, превратилась в практически невесомый меховой холмик.
Yum Yum settled down on his lap slowly and softly like a hot-air balloon debating, ending in a Bat mound of virtually weightless fur.
Но вдруг он замер, неожиданно прекратив листать страницы, и на лице его появилась улыбка, каких я за ним прежде не замечал — вся его физиономия засияла, как воздушный шарик, взмывающий ввысь.
But when he abruptly stopped flipping pages, a smile the likes of which I had never seen rose slowly up his face like a hot air balloon lifting off.
Хэн приближался к пескоходу прямо сзади, и из тьмы появились очертания огромного корпуса. Запищала тревога, и свуп начал терять скорость, двигаясь словно «икс» на воздушном шарике.
Han stayed directly behind the crawler as the dark form swelled ø mammoth proportions. An alarm came on and the swoop began to lose power, but he continued to come up on the sandcrawler like an X-wing on an air balloon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test