Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Сейчас главную угрозу люди видят не в воен-ных нападениях.
Citizens no longer feel threatened primarily by military attacks.
Ну а что если ВОУ из военного запаса (частично) передается в гражданский запас?
However, what if HEU from a military stock is (partially) transferred to a civilian stock?
Большая часть ВОУ имеет военное назначение; примерно 25 процентов ВОУ, официально объявленного избыточным, было ликвидировано за счет обеднения в низкообогащенное урановое топливо.
Most of the HEU is military; roughly 25 % of the HEU officially declared excess has been eliminated by blend-down for low enriched uranium fuel.
мы обе подчиняемся военной дисциплине, преследуя, как я имею основания полагать, воен… Впрочем, не стоит об этом.
we are both under military discipline, pursuing, I have reason to believe, a military—never mind.
— Его величество сегодня отбыл… е… чество попала … чера. Бог даст, она не умрет… я воен… губернатор Лон… А дальше:
jesty was stricken ... terday. God give she does not die ... am military governor of Lon ..." And farther on:
Подъезжали и отъезжали военные паровики. Куда-то с визгом промчалась карета «Скорой помощи». За ней, но уже не с визгом, а с воем, пронеслась пожарная машина.
Military steam vehicles kept pulling up and driving away. An ambulance with its siren wailing raced past, and a roaring fire engine followed. “Yes, yes,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test