Exemples de traduction
Тафик Аллах поспешил к этим людям и взял у Хамзы, известного под кличкой "Аби Хазим", ковер, который тот нес в руках.
Tawfiq Allah hurried towards them and took from Hamza, or "Abu Hazim", as he is known, a rug he was carrying.
9. Помимо деятельности в рамках графика работы группы Комиссии провели ряд инспекций, в том числе с целью получения большего объема информации по запрещенным программам. 18 июля один из иракских должностных лиц взял у главного инспектора документ, касающийся химических боеприпасов, который был обнаружен во время инспекции штаба иракских военно-воздушных сил.
9. In addition to the activities under the schedule for work, the Commission's teams carried out a number of inspections, including those designed to uncover more information on proscribed programmes. On 18 July, an Iraqi official took from a Chief Inspector a document related to chemical weapons munitions which had been discovered during an inspection of the headquarters of the Iraqi Air Force.
Группы Комиссии провели ряд инспекций, в том числе и с целью получения большего объема информации по запрещенным программам. 18 июля 1998 года один из иракских должностных лиц взял у главного инспектора документ, касающийся использования Ираком химических боеприпасов в период с 1980 по 1988 год, который был обнаружен во время инспекции в штабе иракских военно-воздушных сил.
The Commission’s teams carried out a number of inspections, including those designed to uncover more information on proscribed programmes. On 18 July 1998, an Iraqi official took from a chief inspector a document relating to Iraq’s expenditure of chemical weapon munitions during the period from 1980 to 1988, which had been discovered during an inspection of the headquarters of the Iraqi Air Force.
Около шести вернулась из Косого переулка миссис Уизли с грузом книг и с чем-то длинным, завернутым в плотную оберточную бумагу. Рон взял у нее подарок со стоном нетерпения.
Mrs. Weasley returned from Diagon Alley around six o’clock, laden with books and carrying a long package wrapped in thick brown paper that Ron took from her with a moan of longing.
— Верни миру то, что ты у него взял, — сказала она. «Верни миру то, что ты у него взял».
"Return to the world that which you took from it," she said.
— Благодаря анализу крови, который они взяли у нас вчера.
The blood samples they took from us yesterday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test