Traduction de "в прошлом" à anglaise
В прошлом
adverbe
В прошлом
phrase
  • under one's belt
Exemples de traduction
adverbe
преисполненные решимости преодолеть наши прошлые разногласия и прошлую вражду,
Profoundly motivated to overcome our past differences and past enmity,
Прошлое членство:
Past membership:
Наследие прошлого
Legacy of the past
Обезлесение в прошлом
Deforestation in the past
Пережитки прошлого
The legacy of the past
То, что случилось в прошлом, останется в прошлом.
Whatever happened in the past remains in the past
Ничто в прошлом не вызывало сожалений.
Nothing of the past was recollected with pain;
— Гарри, время разоружать их прошло!
Harry, the time for Disarming is past!
Не будем вспоминать прошлое.
Do not let us quarrel about the past.
Да и что такое эти все, все муки прошлого!
And what were they, all, all those torments of the past!
Он вдруг понял, что одно дело – видеть прошлое в настоящем; но подлинное испытание провидца – умение распознать прошлое в грядущем.
He realized suddenly that it was one thing to see the past occupying the present, but the true test of prescience was to see the past in the future.
Они прошли мимо поросшего мхом пня.
They walked past a mossy tree stump.
– В будущем я вижу то же, что видела в прошлом.
"I see in the future what I've seen in the past.
Тут не было прошлого, не было будущего… кроме… кроме… да.
There was no past occupying the future in his mind . except . except .
Другими словами, можно ли путешествовать в будущее или в прошлое?
In other words, might it be possible for someone to travel into the future or the past?
– Об этом я больше ничего не желаю слышать, – опять прервал его герцог. – Этот инцидент – уже прошлое.
"I'll hear no more of it," the Duke said. "The incident is past.
— И в любом случае все уже в прошлом, — повторил Гарольд. — Прошлое есть прошлое.
“And anyway it’s past. The past is the past.
adverbe
Кроме того, как уже неоднократно отмечалось в настоящем докладе, недавно принятым Органическим законом о борьбе с организованной преступностью регулируются некоторые темы, по которым в прошлом могла требоваться внешняя техническая помощь.
In addition, as mentioned several times in this report, the recently promulgated Organic Act against Organized Crime covers some of the issues that might at one time have been the subject of a request for external technical assistance.
Входившее в прошлом в состав подопечной территории островов Тихого Океана, Содружество Северных Марианских островов (ССМО) проголосовало за присоединение к политическому содружеству Соединенных Штатов путем заключения пакта, введенного в действие в 1976 году.
At one time a component of the Trust Territory of the Pacific Islands, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands (CNMI) elected to become part of the United States political family through a Covenant enacted in 1976.
В прошлом мы вместе работали.
We worked together at one time.
Я знаю, что они должны были любить друг друга в прошлом, верно?
I know that they must have loved eachother at one time right?
В прошлом среди нас были роботы с технической подготовкой, но их не осталось.
At one time, there were robots with technical knowledge, but now they all are gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test