Traduction de "в поддержку поддержки" à anglaise
В поддержку поддержки
  • in support of support
Exemples de traduction
in support of support
46. Была укреплена -- хотя это напрямую и не связано с осуществлением глобальной стратегии полевой поддержки -- поддержка информационно-коммуникационных технологий благодаря завершению создания в Валенсии узла связи.
46. Though not a direct result of the implementation of the global field support strategy, support for information and communications technology has been enhanced by the completion of the Valencia facility as the telecommunications hub.
viii) [[расширение финансовой и технической поддержки] [поддержка] просветительской и профессионально-образовательной деятельности и деятельности по повышению уровня осведомленности населения о проблемах, связанных с изменением климата, например посредством проведения рабочих семинаров и распространения информации;]
[[Increasing financial and technical support for] [Supporting] education, training and public awareness of climate change related issues, for example through workshops, and information dissemination;]
8. Национальный Протокол о предоставлении медицинской помощи ВИЧ-инфицированным пациентам полностью регламентирует порядок обследования, назначения, поддержания мониторинга проводимой антиретровирусной терапии (АРВТ), предупреждения и лечения оппортунистических инфекций, психологической поддержки, поддержки приверженности лечению.
8. The national Protocol on medical care for HIV-infected patients fully regulates the procedure for assessment, prescription and monitoring of antiretroviral therapy, the prevention and treatment of opportunistic infections, psychological support and support for follow-up of treatment.
Пакет мер предусматривает оказание материально-технической поддержки, поддержки в форме предоставления военного персонала, консультационной поддержки гражданской полиции, а также поддержки в форме предоставления гражданского персонала для осуществления деятельности в таких областях, как разминирование, общественная информация и помощь в осуществлении Мирного соглашения по Дарфуру.
The support package includes logistical and material support, military staff support, advisory support to civilian police, as well as civilian support in the areas of mine action, public information and support to Darfur Peace Agreement implementation.
В него входит предоставление персонала, предназначенного исключительно для поддержки МАСС, а также имущества для использования в следующих четырех областях: материально-техническая поддержка, поддержка в форме предоставления военного персонала, консультационная поддержка гражданской полиции, а также поддержка в форме предоставления гражданского персонала для ведения деятельности в таких областях, как разминирование, общественная информация и помощь в осуществлении Мирного соглашения по Дарфуру.
It comprises personnel fully dedicated to supporting AMIS and equipment in the following four areas: logistical and material support, military staff support, advisory support to civilian police and civilian support in the areas of mine action, public information and support to implementation of the Darfur Peace Agreement.
Пакет включает предоставление имущества и персонала, предназначенных исключительно для поддержки МАСС в следующих областях: материально-техническая поддержка, поддержка в форме предоставления военного персонала, консультативная поддержка гражданской полиции и другая поддержка в форме предоставления персонала в целях оказания помощи в осуществлении Мирного соглашения по Дарфуру, обеспечении общественной информации, деятельности, связанной с разминированием, и координации гуманитарной помощи.
The package consists of equipment and personnel dedicated exclusively to supporting AMIS in the following ways: logistical and material support, military staff support, advisory support to civilian police, and other staff support in the areas of assistance in implementing the Darfur Peace Agreement, public information, mine action and humanitarian coordination.
61. Помимо ресурсов, указанных выше, секретариат выделил на цели осуществления процесса технического рассмотрения следующие ресурсы: помощь в редактировании документов (около 24 человеко-дней - предварительное редактирование и окончательное редактирование, включая вычитку корректуры), административная поддержка, поддержка ИТ, аппараты для факсимильной связи и денежные средства для покрытия почтовых расходов и расходов по упаковке материалов, направляемых национальным экспертам.
In addition to the above, the secretariat made available for the technical review process the following resources: document editing support (approximately 24 person-days - preliminary editing and final editing, including proofreading), administrative support, IT support, facsimile facilities and funds to cover postage and packaging of material sent to the national experts.
Доклад включает в себя краткое описание работы ГЭН по следующим направлениям: технические руководящие указания и поддержка для процесса национальных планов в области адаптации (НПА), включая технические руководящие указания для НПА и выявление потребностей в поддержке; поддержка осуществления национальных программ действий в области адаптации (НПДА) и программы работы для наименее развитых стран (НРС); и организация региональных учебных рабочих совещаний для НРС по вопросам адаптации в 2012−2013 годах.
It includes a summary of the work of the LEG on the following: technical guidance and support to the national adaptation plan (NAP) process, including the technical guidelines for NAPs and identifying support needs; support for the implementation of national adaptation programmes of action (NAPAs) and the least developed countries (LDC) work programme; and the organization of the regional training workshops on adaptation for the LDCs for 2012 - 2013.
169. Средства в размере 473 500 долл. США предназначены для покрытия расходов на поездки в связи с осуществлением следующих мероприятий по оказанию технической поддержки: поддержка стран, предоставляющих полицейские контингенты, посредством консультирования по национальным механизмам отбора для обеспечения готовности, развертывания и подготовки сотрудников полиции, включая членов сформированных полицейских подразделений, и проведения экзаменов в целях содействия отбору сотрудников полиции, подлежащих направлению в миссии в индивидуальном порядке, и оценке/инспектированию сформированных полицейских подразделений для их развертывания в составе операций по поддержанию мира (348 700 долл. США); оценка, консультирование и содействие при осуществлении программ деятельности, связанной с разминированием, в рамках шести полевых операций (22 600 долл. США); предоставление технической поддержки в области планирования и/или реализации программ/проектов реформы сектора безопасности с целью выявления конкретных потребностей для дальнейшей поддержки со стороны Центральных учреждений (63 600 долл. США); помощь в реализации мандата миссии или осуществлении начального этапа развертывания (11 600 долл. США); помощь в планировании по программам для разоружения, демобилизации и реинтеграции в Дарфуре и разоружения, демобилизации и реинтеграции после Всеобъемлющего мирного соглашения в Судане, предоставление технических консультаций и стратегического руководства по сокращению общинного насилия в Гаити и участие в совещаниях экспертов по найму персонала для разоружения, демобилизации и реинтеграции (27 000 долл. США).
169. The amount of $473,500 is proposed for travel to undertake the following technical support activities: supporting police-contributing countries by providing advice on national selection mechanisms for the readiness, deployment and training of police officers, including members of formed police units, and conducting selection assistance tests for individual police officers and assessments/inspections of formed police units for deployment to peacekeeping operations ($348,700); assessing, advising on and assisting with the implementation of mine action programmes in 6 field operations ($22,600); providing technical support in the planning and/or implementation of security sector reform programmes/projects with a view to identifying specific requirements for further Headquarters support ($63,600); assisting in mission implementation or performing start-up functions ($11,600); and assisting with programme planning for disarmament, demobilization and reintegration in Darfur and post-Comprehensive Peace Agreement disarmament, demobilization and reintegration in the Sudan, providing technical advice and policy guidance on community violence reduction in Haiti, and participating in expert panels for disarmament, demobilization and reintegration recruitment ($27,000).
Вы и мистер Манкузо, с которым, я полагаю, вы познакомились, будете работать в качестве группы поддержки. — Поддержки чего?
You and Mr. Mancuso, who I believe you met, will act as a support team.”     “Support for what?”
Мы заплатим очень высокую цену за жизнь ваших людей, но если мы согласимся на эту плату, можем ли мы быть совершенно уверены в вашей поддержке - поддержке Великобритании и Соединенных Штатов - в Совете Безопасности послезавтра в полдень?
We will be paying a very high price indeed for the lives of your people but if we agree to that price, can we be absolutely assured of your support the support of both Britain and the United States in the Security Council the day after tomorrow at noon?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test