Traduction de "службу поддержки" à anglaise
Службу поддержки
Exemples de traduction
b) таможенные службы: поддержка модернизации и реформы таможенных служб с помощью установки компьютеризированной системы управления таможенными операциями АСОТД, которая упрощает процесс таможенной очистки;
Customs: support the modernization and reform of customs through the installation of ASYCUDA, a computerized customs management system that streamlines the customs clearance process;
Там есть номер службы поддержки?
Is there a customer support number?
Кто-то - возможно, кто-то из этого здания 0999 - вмешался в нашу работу Службы поддержки потребителей.
Someone–probably someone here in Building 0999–is messing with our work in Customer Support.
Элен не удалось поговорить с ним серьезно, а двух бездельников из службы поддержки потребителей он даже не удостоил взглядом.
Ellen wasn’t that good at talking to him–and the two customer support winkies were beneath his contempt.
Он использовал кое-какие стандартные индивидуальные тесты для отбора четко выражающих свои мысли, целеустремленных людей в Службу поддержки потребителей.
He used some standard personality tests to pick out articulate, motivated people for the customer support job.
Ассортимент продуктов в автомате у входа в 0999 был куда богаче, нежели в Службе поддержки потребителей, хотя, по мнению Дайны Мэй, автомат не мог возместить отсутствия кафетерия. Однако Элен Гарсиа, похоже, было все равно:
The porch on 0999 had a bigger junk-food machine than back at Customer Support. Dixie Mae didn’t think that made up for no cafeteria, but Ellen Garcia didn’t seem to mind.
Она покупает новую книгу или красивое платье, но книга порвана, а платье не налезает, и тогда она обращается в службу поддержки потребителей, а там отмалчиваются, или отделываются бесполезными, заранее записанными на пленку ответами, или даже пытаются всучить ей что-нибудь еще - и все это под вечную трескотню о том, что забота о клиентах - превыше всего.
Dixie Mae would buy a new book or a cute dress, and it would break or wouldn’t fit–and then when she wrote customer support, they wouldn’t reply, or had useless canned answers, or just tried to sell her something more–all the time talking about how their greatest goal was serving the customer.
Создаваемая в ЮНИФЕМ служба поддержки
Help desk under development in UNIFEM
Техническая поддержка и сетевая служба поддержки
Technical assistance and on-line help desk
По оценкам, отпадет необходимость в двух технических сотрудниках служб поддержки.
The estimate is that two fewer help desk technicians will be needed.
Они не включают в себя расходы на персонал, работающий в службе поддержки или в Глобальном центре обслуживания.
They do not include staff working in the help desk or in the Global Service Centre.
Соответственно в 2008 году были созданы служба поддержки и электронный центр справочной информации по УОКР.
As a consequence, a help desk and an online RBM resource centre were set up during 2008.
Сюда же относится создание гендерной службы поддержки при министерстве, ответственном за сотрудничество с ВАС в сфере приграничной торговли.
This includes the establishment of a gender help desk at the ministry responsible for EAC cooperation on the cross-border trade.
Спасибо, что позвонили в службу поддержки "Троянского замка".
Thank you for calling the Trojanlock help desk.
Инфраструктура и службы поддержки
Infrastructure and support services
Кто поддержит работников службы поддержки?
Who supports the support workers?
Мы расследуем, служба поддержки помогает.
We investigate, support services support!
Форумы по интересам, чаты, службы поддержки.
Discussion groups, chat lines, support networks.
Служба поддержки, встречайте новоприбывших на перроне.
Support team members, meet arrivals on the tarmac.
Это конкурентное предложение для сотрудников службы поддержки.
That's value proposition of support staff.
создание многочисленных конкурирующих служб поддержки и надзора.
the creation of numerous competitive support and surveillance agencies.
– Старший смены службы поддержки радиоэлектронной разведки – это должность, а не имя.
“Special SIGINT Support Supervisor is a title, not a name.”
– Эм, старший смены службы поддержки радиоэлектронной разведки Лэнсинг, сэр.
“Uh, Special SIGINT Support Supervisor Lansing, sir.”
– Да, старший смены службы поддержки радиоэлектронной разведки Лэнсинг, мы говорим именно об этом.
Yes, we are, Special SIGINT Support Supervisor Diane Lansing.
Если им удастся доказать, что он старше, его передадут в Национальную службу поддержки политических беженцев.
If they could prove he was older, he would be transferred to the National Asylum Support Service.
- Прошу вашего прощения, генерал, но службы поддержки несколько скованы без дроидов.
"Begging the general's pardon, but our support services are hampered without their presence." Wedge nodded.
Ведь оба были опытными убийцами, натренированными Командой Восьмого Шара и специально оснащенными Межведомственной Службой Поддержки.
After aII, the two of them were experienced murderers, trained by Eight BaII Command and equipped for assassination of enemy infiltrators by the Interservice Support Activity.
– Что ж, старший смены службы поддержки радиоэлектронной разведки Диана Лэнсинг заслуживает огромный букет цветов и повышение. – Железный Человек? – Да?
“Well, Special SIGINT Support Supervisor Diane Lansing needs a big bunch of flowers and a pay rise,” he said. “Iron Man?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test