Traduction de "благодаря было" à anglaise
Благодаря было
Exemples de traduction
Благодарю вас и благодарю секретариат и устных переводчиков.
I thank you and I thank the Secretariat and the interpreters.
Она существует только благодаря жизни, и сама жизнь может существовать только благодаря ей.
The Earth exists only thanks to life, and life thanks to the Earth.
— Благодарю вас… благодарю, — пропыхтел Флитвик. — Очень хорошо.
Thank you… thank you,” panted Professor Flitwick.
И вот за это я вам и благодарен.
For that I thanked them.
— Благодарю вас, министр.
Thank you, Minister.”
– Благодарю, милорд.
Thank you, my Lord.
Еще бога, может, надо благодарить;
Maybe you should still thank God;
— Не знаю, как вас благодарить.
“I don’t know how to thank you.
— Благодарю вас, вполне здоровы.
“Perfectly so, I thank you.”
— Благодарю, — мягко сказал Дамблдор.
Thank you,” said Dumbledore softly.
– Очень, очень тебе благодарен! – пролепетал Мерри. – Благодарю тебя, господин… прости, не знаю твоего имени.
Thank you indeed!’ said Merry. ‘Thank you, sir, though I do not know your name.’
Благодарю, Благодарю, благодарю, за идеальное разрешение.
Thank you, thank you, thank you, for the perfect resolution.
— Благодарю, — сказал Том, — благодарю вас.
'Thank you,' said Tom, 'thank you.
it was due to
Частично благодаря этому обеспечивается:
Partly due to this feature, there is:
Он известен в мире благодаря:
He has a global network due to his:
Рост занятости благодаря созданию новых предприятий
Job growth due to start-ups
Все это произошло благодаря возросшей популярности Центра.
This is mainly due to the Centre's increasing visibility.
Благодаря успешному осуществлению этого проекта он был продолжен в 2006 году.
Due to the success of this project, it continued on into 2006.
Столкновения прекратились благодаря вмешательству старейшин кланов.
The fighting has subsided due to the intervention of clan elders.
Рост помощи благодаря крупному списанию задолженности.
Increases in aid due to large scale debt relief.
Этот успех был достигнут благодаря сотрудничеству управляющей державы с Комитетом.
That success was due to the cooperation of the administering Power with the Committee.
Искоренение нищеты зачастую достигается благодаря усилиям женщин.
Poverty eradication is often due to the efforts of women.
Благодаря этим мерам уровень безработицы начал сокращаться.
Due to these measures, the unemployment rate started to decrease.
Мальчишка жив благодаря скорее моим ошибкам, чем собственным победам.
That Potter lives is due more to my errors than to his triumphs.
Только благодаря Сириусу Гарри мог отныне держать у себя в спальне волшебные школьные принадлежности — Дурсли никогда раньше этого не позволяли.
It was due to Sirius that Harry now had all his school things in his bedroom with him. The Dursleys had never allowed this before;
— Дедушка Волан-де-Морта, да, — сказал Дамблдор. — Нарволо, его сын Морфин и дочь Меропа были последними из старинной волшебной семьи Мраксов, известной своей неуравновешенностью и жестокостью, которые проявлялись из поколения в поколение благодаря большому количеству родственных браков.
said Dumbledore. “Marvolo, his son, Morfin, and his daughter, Merope, were the last of the Gaunts, a very ancient Wizarding family noted for a vein of instability and violence that flourished through the generations due to their habit of marrying their own cousins.
«И все это благодаря Жану!"
“It is all due to Jean,”
Я не сказал, что это сделано благодаря мне.
I didn’t say that was due to my foresight.
– Так вот, поймали его главным образом благодаря Джерри.
That capture was mostly due to Jerry.
И это благодаря мисс Прентайс.
And it’s all due to Miss Prentice.
Конечно, он в нем оставался частично благодаря своим телохранителям.
Partly, of course, that was due to his bodyguards.
И эта перемена произошла в нем главным образом благодаря Тому.
The change was mainly due to Tom.
Благодаря вам мы переломили ей хребет.
Due to you we have broken their backs. I congratulate you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test