Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Даже название делает их незначительными, как бы говоря: <<Не беспокойтесь, эти заболевания являются неинфекционными.
Even the name makes them sound unimportant, as if to say, "Do not worry, these diseases are non-communicable.
— Рассказывайте, но я надеюсь, вы… — О, не беспокойтесь!
“Tell me, then, but I hope you . “Oh, don't worry!
Не беспокойтесь, пожалуйста, это он только так… опять вояжирует.
Don't worry, please, he's just...wandering again.
— Да… хорошо… нам, видимо, нужно еще одно кресло… Уизли, будьте добры… — Не беспокойтесь, не беспокойтесь, — приятным тоном сказал Дамблдор.
“Yes—well—I suppose we’ll need another chair—I—Weasley, could you—?” “Not to worry, not to worry,” said Dumbledore pleasantly;
– Пускай аукцион идет своим порядком, вы не беспокойтесь.
«Just let the auction go right along, and don't worry.
— Не беспокойтесь, Дамблдор, — сказал он холодно. — У меня есть план… И вышел из комнаты.
“Don’t worry, Dumbledore,” he said coolly. “I have a plan…” And Snape left the room.
— Я ослаб… — произнес он. — Не беспокойтесь, сэр, — сразу отозвался Гарри, испуганный крайней бледностью и измученным выражением Дамблдора. — Не беспокойтесь, я отведу вас назад… обопритесь на меня, сэр…
he said. “Don’t worry, sir,” said Harry at once, anxious about Dumbledore’s extreme pallor and by his air of exhaustion. “Don’t worry, I’ll get us back… Lean on me, sir…”
— Случайно-с… Мне всё кажется, что в вас есть что-то к моему подходящее… Да не беспокойтесь, я не надоедлив;
“By chance, sir...I keep fancying there's something in you that suits my...But don't worry, I'm not a bore;
verbe
У меня и без того много забот, чтобы еще пытаться развеять эти глупые слухи. И не беспокойте меня без надобности. Поздравляю с Пасхой».
I have quite enough to do at the moment without trying to quash these ridiculous rumors. Please don’t bother me again unless it’s something important. Happy Easter.
Друзья кинулись ему на помощь. — Не беспокойтесь, идите на урок. Скажите Флитвику, что я немного опоздаю. — Седрик был явно расстроен.
“Don’t bother,” said Cedric in an exasperated voice as his friends bent down to help him. “Tell Flitwick I’m coming, go on…”
– Не беспокойтесь, – возразил я. – Пожалуйста, не беспокойтесь.
“Don’t bother,” I said. “Please don’t bother, it’s all right now.”
verbe
verbe
И не беспокойтесь — об отправлении объявят заблаговременно.
And don’t be concerned-well be given ample warning.
Разговаривайте с ней мягко, пожалуйста, и не беспокойтесь о ней.
Bespeak her gently, please, and have no concern about her.
verbe
- Не беспокойтесь, - промычал Кармоди с закрытыми глазами.
‘Don’t care,’ Carmody mumbled, his eyes still closed.
verbe
– Насчет мастера Робина не беспокойтесь, мисс.
‘You don’t need to fret over Master Robin, mistress.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test