Traduction de "аналогичные факторы" à anglaise
Аналогичные факторы
Exemples de traduction
Аналогичные факторы повлияли на развертывание сотрудников полиции Организации Объединенных Наций.
Similar factors apply to the deployment of United Nations police officers.
Аналогичные факторы повлияли в 2011 году на снижение темпов роста ВВП Йемена.
Similar factors pushed Yemen's GDP growth into negative territory in 2011.
Аналогичные факторы способствовали ослаблению в регионе общественной и официальной поддержки беженцев и лиц, ищущих убежища.
Similar factors have led to the deterioration of public and official support for refugees and asylum seekers in the region.
Аналогичные факторы обусловили и уменьшение доли должностей, предназначенных для деятельности в чрезвычайных ситуациях, которые были заполнены в течение 90 дней.
Similar factors accounted for a drop in the proportion of recruitment for emergency posts completed within 90 days.
f) совершенствование метаданных, стандартизация классификаций и аналогичные факторы могут скорее всего с большей пользой, чем реестр, применяться для сокращения случаев дублирования.
(f) Improvements in metadata, standardization of classifications and similar factors are more likely than the Inventory to be useful in reducing duplication.
Трибунал сообщил, что при выполнении расчетов учитываются инвестиции обвиняемого, процентные поступления, стоимость имущества и другие аналогичные факторы.
The Tribunal indicated that when calculations were made, the investments of the accused, interest earnings, property valuations and other similar factors were considered.
Объем задолженности 10 стран, находящихся на промежуточном этапе, должен сократиться в силу аналогичного фактора в рамках этих инициатив по ослаблению бремени задолженности.
Debt stocks in the 10 interim period countries are expected to decline by a similar factor under these debt relief initiatives.
15. Эти тенденции главным образом определяются лежащими в их основе предположениями относительно экономического роста, численности мирового населения, затрат на технологии и различные первичные источники энергии, а также другими аналогичными факторами.
These trends depend very much on underlying assumptions about economic growth, global population, the costs of technologies and different primary energy sources, and other similar factors.
Действием аналогичных факторов, возможно, объясняется и исчезновение - приблизительно в 1750 году до н.э. - Хараппских цивилизаций, которые зародились примерно в 2300 году до н.э. на берегах Инда в районе расположения нынешнего Пакистана;
Similar factors may explain the disappearance around 1750 B.C. of the Harappan civilizations, which arose around 2300 B.C. along the Indus River in what is now Pakistan;
В то же время было указано, что в различных странах, возможно, необходимо будет использовать различные подходы по этим вопросам для отражения различных этапов экономического развития, преобладающего значения различных видов финансовых инструментов и других аналогичных факторов.
It was noted, however, that different approaches with respect to those issues might need to be taken in different countries to reflect varying stages of economic development, prevalence of different types of financial instruments and other similar factors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test