Traduction de "авторы статьи" à anglaise
Авторы статьи
  • article authors
  • the authors
Exemples de traduction
article authors
Все это свидетельствует о том, что, даже если женщины имеют численный перевес среди авторов статей, они гораздо реже фигурируют в журналистских статьях в качестве героев, и особенно в качестве центральных персонажей статей.
All this indicators reveal that even if women are more represented as article authors, they have minor presence in the journalists' texts as subjects, especially as central subjects of the stories.
В связи с вопросами, касающимися междисциплинарных исследований и проблемы устойчивого управления, правительства Японии и Австралии организовали параллельное мероприятие на тему <<Цели в области устойчивого развития как стимул междисциплинарных исследований и образования -- мнения авторов статей журнала <<Природа>> ("Nature")>>.
Addressing transdisciplinary research and resilient governance, the Governments of Japan and Australia organized a side event entitled "SDGs as a driver for transdisciplinary research and education -- a view from the Nature article authors".
the authors
a) Положение автора (статья 1 Факультативного протокола)
(a) Standing of the author (Optional Protocol, art. 1)
b) Положение автора (статья 1 Факультативного протокола)
(b) Standing of the author (Optional Protocol, art. 1)
Автор статьи прямо заявил о том, что народ Кувейта - это иракцы.
The author stated explicitly that the people of Kuwait are Iraqis.
Государство-участник заявляет, что в случае автора статья 18 не была нарушена.
The State party argues that no violation of article 18 occurred in the author's case.
Георг Драйман - автор статьи в "Шпигеле" "От того, кто любил идти наперерез".
Georg Dreyman is the author of the "Spiegel" article, "From someone who's crossed over".
Автор статьи в Дэнвэр таим, Эрик Кернен младший, является сыном легендарного радиоведущего спортивных новостей.
The author of the piece in The Denver Times is Erik Kernan Jr... the son of the legendary radio sports reporter of the same name.
Полностью отрицая то, что речь идет о комплексах перед Западом, автор статьи не находит удовлетворительного ответа, и вопрос остается открытым:
The author denied this was aping the West. But failed to find a convincing answer. And the question remains:
Авторы статьи описывали поставленные ими опыты — ищейки определяли, к каким предметам прикасались те или иные люди, ну и так далее, — и я задумался: нюх у ищеек замечательный, они способны различать запахи самых разных людей и прочее, а мы-то на это способны или не очень?
The authors described the various experiments that they did—the bloodhounds could identify which items had been touched by people, and so on—and I began to think: It is very remarkable how good bloodhounds are at smelling, being able to follow trails of people, and so forth, but how good are we, actually?
Сергей Иванович знал и автора статьи.
Sergei Ivanovich knew the author of the article.
Вместо этого я излил свою злость на автора статьи.
Instead, I vented my hatred of the author of the article.
Тереза вернулась к началу – посмотреть, кто автор статьи.
She flipped to the front of the article and looked at the author’s name.
Комментатор говорил, что полиция пытается выследить автора статьи в «Новостях».
The commentator was talking about the article in the Community News – that the police were trying to track down the author.
Я разыскала автора статьи, он прислал мне третье письмо, и… я не смогла совладать со своим любопытством.
I tracked down the author of the article and he sent me the third letter, and . . . well, curiosity got the best of me.
Автор статьи, бельгийский йог, в течение сорока дней постигал вместе с послушниками технику этого действа.
The author of the text, a Belgian professor of yoga, had practiced with them for forty days in order to master the technique.
Автор статьи утверждал, что Дэн Грегори, вероятно, самый высокооплачиваемый художник в американской истории.
The author of the article said he was probably the highest paid artist in American history. That could still be true of Dan Gregory, or “Gregorian,”
Автор статьи был очень молодой и больной фельетонист, очень бойкий как писатель, но чрезвычайно мало образованный и робкий в отношениях личных.
The author of the article was a young man, an invalid, very bold as a writer, but extremely deficient in breeding and shy in personal relations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test