Exemples de traduction
nom
nom
nom
nom
E non chiediamo mai al cliente l'uso che ne farà.
And we never ask the purpose of a customer's purchase.
Frank vuole sposarsi. E poi è uso prendere gli indumenti degli arrestati.
Anyways, it's the custom for the arresting officers to get the prisoner's body linen.
Secondo l'uso, con le sue vesti più ricche, portatela in chiesa.
As the custom is, in all her best array, bear her to church.
Sì, l'ho notato anch'io, comandante. Ma potrebbe essere anche un uso birmano.
I thought it odd too, but there's a similar custom in Burma.
nom
E mio marito dovrebbe limitare il suo uso di sigari cubani.
And my husband would have to curtail his Cuban cigar habit.
Altri un vizio lo chiama ed altri un uso, ed a me par necessità del core.
Some call it vice, others a habit, but I see it as a necessity of the heart.
Okay, a Justin piaceva la droga, ne faceva un uso massiccio.
Justin liked to do drugs, he had a massive habit.
Non voleva finire in carcere. Non so se ne facesse ancora uso... ma di sicuro c'entra qualcosa.
Don't know if he still had the habit, but that could be part of this.
Mio figlio non e' uso venirmi a trovare di notte.
Oh... ..my son is not in the habit of visiting me during the night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test