Exemples de traduction
- uso
- utilizzare
- usare
- impiego
- impiegare
- utilità
- adoperare
- scopo
- servire
- consumare
- utenza
- maneggiare
- maneggio
- usanza
- costume
nom
verbe
verbe
I mean, drugs, using people, letting myself be used.
Cioe', droga, usare le persone, lasciarmi usare.
nom
verbe
Because the president cannot employ an illegal immigrant. - Let's use more spray.
Il Presidente non può impiegare clandestini.
nom
verbe
"Those are probably the right words, but he shouldn't use them.
Espressione probabilmente giusta, che lui però farebbe meglio a non adoperare.
We can use different instruments, to mix and have different types of feelings.
Possiamo adoperare diversi strumenti musicali per ottenere vari tipi di sentimenti.
The kind a king's man might use - if he was bent on murder.
Del tipo che potrebbe adoperare un soldato del Re, se intenzionato ad uccidere.
He who knew how to use it would be master of the world
Chi bene lo sapesse adoperare, a lui s'inchinerebbe certo il mondo.
But, using initials is something of a convention of our mutual hobby.
Ma... adoperare le iniziali e' una sorta di convenzione nel nostro passatempo comune.
nom
verbe
verbe
Yeah, I'm on a pay phone. I didn't want to use my minutes.
Non voglio consumare i minuti del telefono.
nom
See, we figured this opens us up to an even bigger sales market beyond the people we went to school with.
Vedete, crediamo che questo possa allargare il nostro bacino d'utenza oltre alle persone con cui andavamo a scuola.
Well, after paying us and the utilities, payroll taxes, - maybe 1300 in a good month.
Dopo aver pagato noi, le utenze, le tasse sull'organico, forse 1300.
verbe
You don't look like the kind of man who's used to firearms.
Non sembrate abituato a maneggiare un'arma.
Not bad, not bad. You still need to learn how to use the light.
Però dovete ancora imparare a maneggiare la luce.
You think biters figured out how to use weapons?
Credi che gli Azzannatori abbiano imparato a maneggiare le armi?
nom
It belongs to the stables, we use it for the dirty jobs.
E' del maneggio. La usiamo per i lavori sporchi.
It's common courtesy to tell us if you're handling our food.
È bene dircelo, se maneggia il nostro cibo.
You'd be workin' for us at the dump shooting' rats.
Gia', sempre se avessi idea di come si maneggia una pistola...
Not as nimble with the thimble as I used to be, but...
Non maneggio il ditale bene come un tempo, pero'...
I think you should just use it more often, like when you're handling stolen property.
Come quando maneggia qualcosa che ha rubato.
"You've got every qualification... to become an expert in the use of weapons."
Tu sei il tipico esperto... Nel maneggio delle armi.
nom
! Hold on, bro. Perhaps it's a custom unknown to us.
Aspetta, forse è un'usanza sconosciuta a noi fiamme.
Grigory and I will have to get used to such customs.
Io e Gregorio dovremmo abituarci a questa usanza.
Clearly, it's a tribal custom that means they've accepted us.
Chiaramente, è una loro usanza: ci hanno accettato.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test