Traduction de "tracciato" à anglaise
Exemples de traduction
nom
- Avete tracciato un percorso?
- You got a route? - Yeah.
Ho tracciato la rotta verso casa, dovrebbe farci risparmiare tempo e carburante.
I routed our way home, save time and gas.
Scusi, ho tracciato il suo percorso sulla mappa.
Sorry, um, traced his route on the map.
Ho tracciato una via di fuga per voi.
I've plotted an escape route for you.
Ho tracciato il percorso del furgone.
I've tracked the van's route.
- Vedi? Dobbiamo modificare il tracciato.
- This is why we change the route.
Allora tracciate il percorso la' intorno, dannazione!
So run the route around it, goddamn it!
Ci abbiamo trovato sopra i tracciati degli ultimi colpi che avete fatto.
With the routes of all your latest heists.
nom
Ma il tracciato della strada no.
I don't like the road layout.
I tunnel, il tracciato, i codici di sicurezza.
The tunnels, layout, security codes.
Ho il tracciato perché conoscevo una guardia, ho i diagrammi!
I know the layout 'cause I used to know a guard.
L'avete tracciato?
Any luck on the trace?
-Può essere tracciato?
Can that be traced?
L'abbiamo tracciata.
We traced it.
- Iniziare il tracciato.
- Start the trace.
- Le abbiamo tracciate.
- We traced them.
- Non l'ho tracciato.
I didn't trace that.
- Avete tracciato denaro?
You traced money?
nom
Abbiamo anche.... abbiamo pianificato un tracciato curvabile dello stato dei nostri astrounati, per testare le loro reazioni.
We also uh...have planned to throw a few curve balls at our astronauts and see how they react to those.
Due settimane e il mio amico avra' un piano di volo tracciato.
Two weeks, my friend can have a flight plan mapped out.
Invece la donna non può uscire dalla via che le hanno tracciato.
A woman can't escape from the life planned for her. Never.
Il piano era scaricare le droghe nell'oceano, tracciate coi geotracker, poi i compratori le avrebbero recuperate con una barca.
Plan was to dump the drugs in the ocean, marked with geotrackers, then the buyers would collect them later in a small boat.
Ricordi quando non riuscivamo a trovarla, quel giorno, tu... hai tracciato un piano su di un fazzoletto?
Do you remember when we couldn't find her that day, you drew a plan on a napkin?
Pianificammo di lasciar girare Richard affinche' imparasse il tracciato ma dovemmo farlo rientrare per far uscire di nuovo James.
We'd planned to leave Richard out there so he could learn the track, but now we had to get him in so James could go back out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test