Exemples de traduction
Se sapesse com'è difficile tenere a bada questa ragazza!
If you only knew how difficult it is to keep a hold on her.
Ma sai bene quanto me che una ragazza sola al mondo deve tenere a bada le proprie emozioni...
But you know as well as I do that a single girl, a girl alone in the world... has got to keep a firm hold on her emotions...
Essa può essere fatta con una mano molto più debole... rispetto alla dichiarazione originale, un dato che il partner deve tenere a mente.
An overcall may be made with a much weaker hand than an original bid, a fact which the partner must bear in mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test