Exemples de traduction
verbe
verbe
"Congiunsi il suo cuore al mio e diventarono uno solo che ci sosteneva entrambi".
"I took her heart in mine and they became one, sustaining us both."
So che c'e' stata quella sulla sostenibilita' globale lo scorso agosto. Beh il Dr. Gorsham sosteneva succhiotti multipli grazie alle sue due assistenti.
Where Dr. Gorsham sustained multiple hickeys from his two teaching assistants.
Per determinare l'eta' della ferita che Ali sosteneva essersi fatta durante lo stupro.
Determining the age of the wounds Ali sustained
In quanto reggente, per prima cosa richiamerei le truppe francesi dalla Scozia... Porrei fine a questa guerra sconsiderata che Francis... Sosteneva solamente perche' spinto dal suo amore per te.
The first thing I would do as regent is pull the French troops from Scotland, end the reckless war that Francis sustained purely out of his love for you.
Non abbiamo bambini nell'Offshore precisamente perché l'ereditarietà era la più grossa ingiustizia che sosteneva il terribile mondo in cui viviamo.
We don't have kids on the Offshore precisely because heredity... was the biggest injustice that sustained the outrageous world we lived in.
verbe
Il corso che sosteneva di frequentare quando suo padre e' stato ucciso?
The class you claimed you were taking when your father was killed?
Per un paio d'anni andò tutto bene, eravamo una famiglia. Poi un giorno, dal nulla... smontò il televisore perché sosteneva che ci inviasse messaggi pericolosi.
For a few years, he held it together, we were a family, and then one day out of the blue, he takes apart our TV, says it's sending messages that could hurt us.
Rajan sosteneva che tali incentivi incoraggiassero i banchieri a rischiare, anche a costo di mettere in pericolo le loro stesse compagnie, o persino l'intero sistema finanziario.
Rajan argued that these incentives encouraged bankers to take risks that might eventually destroy their own firms or even the entire financial system
L' abbiamo trovato nel corridoio, sosteneva che erano venuti qui per riportarlo sull' astronave.
We found him running down a corridor, claiming people had come to take him back to his starship.
Sarah, Laura ha smesso di rispondere alle mie chiamate, appena è uscito quel libro che sosteneva che mia figlia è il mostro, che ha creato i mostri, che stanno terrorizzando metà del Paese.
Sarah, Laura stopped taking my calls just about the time that that book came out claiming that my daughter is the monster who created the monsters who are scaring the shit out of half the country.
- Non sosteneva solo che sarebbe tornato, ma che si sarebbe vendicato su cinque uomini che lo hanno maltrattato.
- He didn'tjust claim he was coming back, but that he was gonna take vengeance on five men who had mistreated him.
Appena un giorno prima, nello stesso giornale, il sindaco di New York, John Highland citò Roosevelt e maledisse coloro che sosteneva stavano prendendo il controllo dell'America, del suo apparato politico e della sua stampa.
Just one day before, in the NY Times, the mayor of NY, John Highland quoted Roosevelt and blasted those he saw as taking control of America, its political machinery and its press:
Feci installare questo nuovo tipo di gru che può tenere una fila di scialuppe in più da questo lato, ma c'era chi sosteneva che il ponte avrebbe avuto un aspetto disordinato.
In fact, I put in these new-type davits... which can take an extra row of boats inside this one. But it was thought, by some... the deck would look too cluttered.
verbe
Prezioso, fragile... ed eterno. Il dono inestimabile che rendeva le nostre vite degne di essere vissute, che ci sosteneva senza che ce ne accorgessimo, senza voler niente in cambio... donatoci in silenzio... più prezioso dell'oro.
'Precious, fragile and enduring -- 'the priceless gift that 'made our lives worthwhile, 'invisibly upholding us, 'demanding no repayment, 'offered in silence, 'more precious than gold.'
verbe
verbe
Nixon sosteneva che se non avesse dovuto lasciare la carica... ..il Vietnam del Nord non avrebbe travolto quello del Sud nel 1974... ..distruggendo la Cambogia e sterminandone la popolazione.
Nixon always maintained that if he had not been driven from office the North Vietnamese would not have overwhelmed the South in 1975. In a sideshow, Cambodian society was destroyed and mass genocide resulted.
Neville ha sempre sostenuto la sua innocenza, ha presentato appello molte volte, il suo avvocato sosteneva la manomissione delle prove e delle testimonianze.
Neville always maintained his innocence. Appealed numerous times, his lawyer claiming evidence tampering and witness coercion.
Il governatore romano Porcio Festo sosteneva che l'accusato aveva il diritto di affrontare il proprio accusatore.
The Roman governor Porcius Festus maintained that the accused has the right to face their accuser.
Kinski sosteneva di essere intimamente vicino agli indios, ma non era vero.
Kinski maintained that he felt close to the Indians, but this wasn't true.
verbe
Jake sosteneva che qualcosa di oscuro l'aveva profondamente cambiata.
Jake thought she brought something back with her, something dark that changed her.
E ricordo che nei momenti in cui non cercavi di fottere le persone, le sostenevi.
And I remember when you weren't out to get people, you actually had their backs. - Like who?
Sai, Sammy, sostenevo il ritorno di Taylor dalla TMU, anche se ci aveva abbandonato. - Gia'.
I tell you, Sammy, I was all for bringing Taylor back from TMU even though he abandoned us.
Per la cronaca... il mio rapporto sosteneva la tua storia al 100 per cento.
For the record, my report backed your story 100%. Not that it mattered.
verbe
verbe
Smentì le tesi di Galeno... secondo cui il sangue si sposta attraverso pori invisibili e sosteneva... che scorresse dal cuore ai polmoni... attraverso le vene e le arterie... proprio come i canali di Venezia portano le provviste alla città.
He disproved Galen's assertion that blood moves through invisible pores and argued that it travels from the heart to the lungs through the veins and arteries, just as the canals of Venice bring provisions to the city.
Ouindi direi che la vulcanologia, anche se il signor Taylor prima sosteneva il contrario... non ha nulla a che fare con Mr. Spock e la navicella Enterprise. Piuttosto direi che è lo studio... della pressione sanguigna terrestre.
Hence, vuIcanoIogy, despite Mr. taylor's earlier assertion to the contrary, has nothing to do with Mr. Spock or the Starship Enterprise, but rather is the study of the Earth's blood pressure.
verbe
Frankie sosteneva di star bene e si è rifiutata di andarci.
Frankie insisted she was fine and refused to go.
Emerserosubitoduefazioni. Una sosteneva che mancavano 8 minuti... ..I'altra che ne mancavano solo 5.
But rapidly two factions emerged one which insisted it was eight minutes to and the other would not hear of anything but five minutes to
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test