Exemples de traduction
verbe
Pende in sezioni.
It just hangs in sections.
Pende dalle tue labbra.
He hangs on your every word.
Pende dai rami
'Hanging from the branches'
Pende un po' davanti.
It hangs forward.
Pende da un cavo.
It's hanging by a cable.
E' bello, come pende bene!
Marvellous. How it hangs...
La papaya... pende...in grappoli
The papaya... hang... in bunches...
La mano le pende all'esterno.
Her hand hangs outside.
Ehi, Becker, come pende?
Hey, Becker, how's it hanging?
Afoso vapore pende nell'aria;
A sultry haze hangs in the air.
verbe
Perche' quando soppeso il male e il bene, la bilancia pende sempre verso il bene.
Honestly, I don't. Because when I weigh the good against the bad, the scale always tips towards the good.
Che adesso pende in mio favore.
That tipped my way.
E la bilancia della giustizia... pende sempre a favore di Libra.
And the scales of justice always tip in Libra's favor.
La bilancia ora pende verso il Lato Oscuro. I nostri tre guerrieri devono guardarsi da altri attacchi, mentre programmano la fuga.
The scales now tipped toward the dark side, our three warriors must guard against attack as they plan their escape.
E la tua... pende dal lato sbagliato.
And yours... tipped the wrong way.
Ironicamente, il boss Olesky paghera' per i suoi peccati. Ma la pena arrivera' da dove meno se lo aspetta, perche' alla fine, la bilancia della giustizia pende sempre da una parte o dall'altra.
Ironically, boss Olesky will pay for his sins, but retribution will come from a place he least expects it, for in the end, the scales of justice always tip one way or another.
Beh, la bilancia pende dalla mia parte.
Well, the scales are tipped back my way.
verbe
- Pero' pende da quella parte.
Though you lean that way. I do my best.
Anche se pende un po' a sinistra.
Although it does lean slightly to the left.
Pende a sinistra?
Does it lean to the left?
Non pende piu'.
It's not leaning anymore.
Questo lato pende pericolosamente, dobbiamo puntellare la trave.
This side's still leaning pretty bad, got to shore up this beam.
Guardate qui come pende.
Take a look at the way what she leans.
La bilancia pende verso l'essere idiota.
Things are starting to lean towards mook.
- Che pende verso la destra.
Who leans to the right.
- Pende a sinistra. - Invece no!
- Hey, it's still leaning to the left.
Pende a destro?
Does it lean to the right?
verbe
Sembra a me, o la casa pende un po' a sinistra?
Is it me, or does it seem like the house slants a little bit to the left?
Ci piace la figa che pende un po' verso destra.
We like pussy that slants a little to the right.
verbe
Certo, pende un po' a tribordo e ha spaventato più di qualche giovane donzella.
Granted it tends to list to port, and has been, on occasion, known to frighten young women.
verbe
Non vedo l'ora di ricevere il tuo nuovo libro, Il tavolo da pranzo pende da un lato.
I'm looking forward to your new book, my dining room table's lop-sided.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test