Exemples de traduction
verbe
Questi esperimenti d'impatto hanno fruttato indizi sorprendenti sull'interno di Tempel 1, e, forse, di tutte le comete.
These impact experiments yield surprising clues about the interior of Tempel 1 and perhaps all comets.
Hai chiesto 46 mila dollari per un'educazione che non ti ha fruttato un lavoro.
You borrowed $46,000 for an education that didn't yield a job.
Come se essere... decorato per il servizio in Corea non fosse sufficiente, la sua carriera gli ha fruttato anche piu' premi:
As if being decorated for his service in Korea weren't enough, his career has yielded even more awards.
Il punto e' che... portiamo avanti questa farsa da tre settimane e ci ha fruttato, in totale, un bel nada.
The point is, we've been at this little charade for three weeks and it's yielded a grand total of nada.
Mi restano quattro mesi di iscrizione a un sito di appuntamenti online che mi ha fruttato la bellezza di zero appuntamenti.
I've got four months left on a subscription to an Internet dating website that has yielded me exactly zero dates.
E anche il trilaterale tra il Presidente, il Giappone e la Corea del Sud questa settimana al G8 ha fruttato progressi per gli accordi commerciali, oltre alle questioni di sicurezza nella regione.
And the president's tri-lat with Japan and South Korea at this week's G8 summit also yielded progress on the ongoing trade negotiations, in addition to questions of security in the region.
- Non c'e' da stupirsi, dato che Wheal Grace non ha mai fruttato nemmeno un penny.
- There is no 'wonder, since Wheal Grace has never yielded even a penny.
verbe
Ricorda molto le stesse note fruttate e di cacao.
It strikes a lot of the same notes of fruit and cocoa.
Provi qualcosa dal sapore pieno e fruttato, come un Cabernet Sauvignon.
Mmm, try something with a full-fruit flavor, like a Cabernet Sauvignon.
"Dove sgorgano sorgenti vaporose" "e ci sono alberi fruttati."
"Where waters gushed and fruit trees grew. "
La notte scorsa, c'era una specie di... profumo fruttato.
Last night, it was some kind of... fruit smell.
- Dicono sia fruttato se si ha un bel naso. - A me sembrano tutti uguali.
I'm told it's fruit-forward with a very big nose.
E' un'ondata di freschezza fruttata che disseta le labbra.
It's a surge of lip-quenching fruit flavor.
verbe
Il ristorante che aveva sempre voluto, e l'ha chiamato Ralphie, come suo figlio. Tuo padre. E se il ristorante non avesse fruttato gia' dall'inizio, avrebbe appiccato un altro incendio e l'avrebbe raso al suolo e...
The restaurant he'd dreamed of having, and name it Ralphie's, after his son, your father, and if the restaurant didn't start paying for itself after the first quarter, he was gonna light another fire,
Pare che la guerra su Twitter abbia fruttato.
It seems like being the target of a Twitter war pays off.
Essere un monaco Taoista, non ha mai fruttato i soldi non bastavano neanche per pagare la babysitter.
Being a Taoist monk, he really didn't earn much. The money he earned wasn't even enough to pay the babysitting fees.
verbe
No, la serie "Cavalieri Perpetui" ha fruttato tipo un miliardo di dollari.
Oh, that makes more sense.
I suoi 20 film per lo studio avevano fruttato più di $200 milioni facendo di Marilyn la loro diva più preziosa dai tempi di Shirley Temple.
NARRATOR: Her 20 pictures for the studio had grossed over $200 million making Marilyn its biggest commodity since Shirley Temple.
Ho saputo che tu stai facendo il doppio gioco e secondo lo sceriffo la cosa ti ha fruttato molti soldi.
You been going back and forth playing both sides... according to Mr. Galt here... making yourself a lot of money out of all this.
Pensavo che aver sottratto ai russi dieci chili di uranio arricchito e averti fatto fare una bella figura, mi avrebbe fruttato qualche attenzione.
I thought maybe securing ten kilograms of weapons-grade uranium from the Russians and making you look brilliant in the process would have bought some good will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test