Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Il ne s'agissait pas de varicelle, ni de zona.
Eso no era varicela ni herpes.
Zona ou choc toxique.
Herpes o choque tóxico.
Les enfants attrapent la varicelle, et les adultes un zona.
Los chicos contraen varicela. Los adultos, herpes.
D’ailleurs, j’ai entendu dire que Badger s’était alité à la suite d’un zona.
Además, he oído que Badger ha estado en cama con un herpes.
La semaine dernière, un docteur lui a annoncé qu'il souffrait d'un zona.
Un médico, la semana anterior, le había dicho que tenía herpes.
Le rachitisme et le zona étaient de retour, et peut-être la polio aussi.
Habían vuelto el raquitismo y el herpes, y quizá también la polio.
-Dans un zona, expliquai-je, le virus s'attaque aux nerfs sensibles.
–En el herpes -contesté-, el virus ataca los nervios sensoriales.
-Cette femme ne pourrait vous contaminer et vous transmettre la varicelle ou un zona que s'il y avait échange de fluides corporels.
–No puedes contagiarte de varicela o de herpes de esta señora a menos que exista un intercambio de fluidos corporales -dije-.
Ses jambes nues étaient couvertes par cette éruption rougeâtre - un zona - apparue durant les dernières semaines de sa vie sur terre.
Sus piernas desnudas tenían el sarpullido rojizo -herpes- que había padecido durante sus últimas semanas en la tierra.
— J’attrappe des zonas. — Oh, ça c’est mauvais… — Et aussi de l’urticaire. Sur le nez et le front.
—Padezco de culebrilla. —¡No me digas! Con lo que duele eso… —Sí. Además, a veces me sale roséola por toda la nariz y la frente.
« Zona » : le mot avait quelque chose de bénin, presque comique, même, un petit tracas dont aurait pu se plaindre une grand-tante, ou une vieille voisine ;
«Culebrilla»: parecía algo poco importante, incluso vagamente cómico, algo de lo que se quejaría una tía abuela, o una vecina anciana;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test