Exemples de traduction
— Les autos qui allaient et venaient.
—Los autos yendo y viniendo.
Il ne se retourna pas pour vérifier s’ils venaient.
No se dio la vuelta para comprobar que estuvieran viniendo.
— Et vous avez dit que des Mycéniens venaient leur prêter main-forte ?
—¿Y dices que están viniendo micénicos?
Ils étaient là, et ils venaient vers nous tout seuls !
¡Ellos estaban ahí, viniendo solitos hacia nosotros!
Ils étaient sans cesse en mouvement – ils venaient, repartaient, se pressaient.
Siempre estaban atareados, yendo, viniendo, corriendo.
Des gens allaient et venaient, rendant la fuite impraticable.
Había gente yendo y viniendo, lo cual hacía la fuga impracticable.
Il désigna de la tête la maison dans laquelle des policiers allaient et venaient.
Señaló con la cabeza la casa, donde había policías yendo y viniendo.
Il était probable qu’ils venaient des îles voisines ou de la Papouasie proprement dite.
Probablemente estaban viniendo de las islas vecinas o de la Papuasia propiamente dicha.
Ces quatre personnes venaient chez lui depuis plus de sept mois.
Las cuatro personas llevaban viniendo a sus habitaciones más de siete meses.
Elle entendit les pas légers de Ilse et écouta si d’autres pas allaient et venaient.
Oyó los pasos de Ilse y esperó a ver si oía más pasos yendo y viniendo.
Les seconds venaient ou ne venaient pas ;
Estos venían a veces; y otras, no venían;
Les cris venaient de,..
Los gritos venían de...
Mais ils ne venaient jamais pour lui.
Pero nunca venían a por él.
Ils venaient de la plage.
Venían de la playa.
Et pourtant ils venaient.
Pero con todo, allí venían.
Les mots ne lui venaient pas.
Las palabras no le venían.
Ils venaient du « Vengeur ».
Venían del «Vengador».
Que venaient-ils faire ?
¿Qué venían a hacer?
Mais les larmes ne venaient pas ;
Pero las lágrimas no venían.
Ils venaient pour elle, elle en était sûre.
Venían por ella, estaba segura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test