Exemples de traduction
L’homme se tut, se passa la main sur les yeux, une main velue aux doigts velus.
El hombre calló, se restregó los ojos, la mano peluda, los dedos peludos.
Ses mains velues se déplaçaient au-dessus de Fitzstephan.
Sus velludas manos se posaron en Fitzstephan.
Il etait fier de son phallus long et epais, de ses grosses couilles velues.
Estaba orgulloso de su largo y grueso falo, de sus grandes y vellosos testículos.
— Ce n’est pas très hygiénique, protesta Roger en faisant tomber les miettes de son poitrail velu.
—Eso es una verdadera cochinada —dijo Roger, sacudiéndose las migas del velloso torso desnudo—.
Les couleurs dominantes étaient le vert et le brun, parfois tachés de rouge par l’écorce velue des séquoias.
El marrón y el verde eran los colores dominantes y el único rojo visible era el de la corteza vellosa de las secoyas.
Mon oncle est allé au cœur de l’Afrique, au-delà de l’Égypte, là où vivent des hommes velus.
Mi tío se adentró mucho en África, muy al sur, más allá de AEgyptus, hasta las tierras donde moran los hombres vellosos.
Stefano aussi en avait un, il brillait parmi ses poils très noirs – il avait des doigts velus, comme on disait dans les livres.
Stefano llevaba otro igual, le brillaba entre pelos muy negros, dedos vellosos, decían los libros.
Les feuilles velues. On peut les mettre dans l’eau et elles font des racines, et puis on les met dans le sol et elles deviennent des plantes.
Las vellosas. Se dejan en agua y les crecen raíces y luego las plantas y se convierten en una planta.
Elle avait un abdomen jaune velu, le dos noir et luisant, les ailes presque invisibles.
Tenía el cuerpo velloso y amarillo, con sus regiones dorsales tan brillantes y negras como unas botas de gala, y sus alas se veían borrosas.
Jodot, vêtu en bourgeois, le buste énorme, avec une figure velue de dogue hargneux, ne marqua aucun étonnement. – Ah !
Jodot, vestido de burgués, con el busto enorme y con el rostro velloso como el de un perro sarnoso, no demostró sorpresa alguna.
Car si fort et si cruel que fût l’ennemi, personne ne le croyait capable de triompher des étrangers, ces Ying et ces Mei velus.
Pues, a pesar de lo fuerte y perverso que era el enemigo, no le creían capaz de vencer a los hombres vellosos de Ying y Mei.
Dérivant dans les courants d’air, l’ensemble gazeux qui représentait le nain (un ensemble à l’allure de nuée velue de fumée noire) survola le verre brisé et pénétra dans le globe de cristal reconstitué.
Desplazándose con las corrientes de aire, la forma gaseosa de Basalto, que parecía una espeluznante nube de humo negro, pasó flotando sobre los cristales cortantes y entró en lo que quedaba de la esfera de cristal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test