Traduction de "tort" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Elle m’accuse : Ra-chel, tu as tort, tu as tort !
Me acusa: ¡Rachel, estás equivocada, muy, muy equivocada!
Les années m’ont prouvé que j’avais tort, mille fois tort.
Los años me probaron que estaba equivocado, muy pero que muy equivocado.
Vous avez tort, Obersturmbannführer, vous avez tort.
Está en un error, Obersturmbannführer, está en un error.
« J’ai tort, fit-il, et suis ravi d’avoir tort.
-Estaba en un error, y me regocija que no fuera más que un error.
N’était-ce pas Bébé qui avait tort d’aspirer à l’impossible, tort de…
¿No era Bebé la que cometía un error al querer aspirar a lo imposible, un error al…?
Je n’étais pas dans mon tort. Il y avait des règles.
Yo no estaba haciendo nada incorrecto. Eran las reglas.
Silver n’essaya pas de le convaincre qu’il avait tort.
Silver no intentó discutirle que estaba en lo incorrecto.
Ce n’est pas à nous de décider s’ils ont tort ou raison.
Decidir si es correcto o incorrecto no es nuestro cometido;
Est-ce que j’avais eu tort de vouloir protéger Jason en le tenant à l’écart des fées et de leurs histoires ?
¿Había hecho lo incorrecto apartando a Jason de todo el asunto de las hadas?
On associe souvent Sonic Youth à tout ça, mais on aurait tort de dire qu’on faisait de la no wave ;
Aunque a Sonic Youth se nos asocia con el no wave, sería incorrecto denominarnos así.
– Maria a eu tort, M. Crawford a eu tort, nous avons tous eu tort.
María se portó mal, Crawford se portó mal, todos juntos nos portamos mal;
Il avait eu tort de l’écouter et sentit aussitôt qu’il avait tort.
Hizo mal en hacerle caso y se dio cuenta inmediatamente que había hecho mal.
Et pourtant, est-ce que j’ai tort, Vilen, dis-moi ?
Y a pesar de todo, ¿qué hay de malo, Vilen, dime?
— Tu as tort, j'avais envie que tu m'embrasses. C'est moi qui...
—No deberías estarlo. Tú no has hecho nada malo. Yo quería que me besaras. He sido yo quien…
J’ai certainement grand tort mais je vais le protéger quand même.
Eso es algo muy malo en mí, pero de todos modos lo haré.
Il était druide, si bien qu’on ne pouvait lui faire aucun tort.
A él, como druida, nada malo le sucedería.
J’espère qu’il n’a fait de tort à personne. — Pas du tout.
Espero que no haya hecho nada malo. —En absoluto.
C’est le grand tort dans cette famille, on garde tout pour soi.
Esto es lo malo de esta familia —nos guardamos demasiado las cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test