Traduction de "sainte-chapelle" à espagnol
Sainte-chapelle
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
capilla santa
Quand on contemple cette vaste capitale du haut de la lanterne du Panthéon, le Palais avec la Sainte-Chapelle est encore ce qui paraît le plus monumental parmi tant de monuments.
Cuando se contempla esta inmensa capital desde lo alto de la linterna del Panteón, el Palacio con la Capilla Santa es todavía lo que aparece más monumental entre tantos monumentos.
La Sainte-Chapelle et ces quatre tours (en comprenant la tour de l'Horloge) déterminent parfaitement l'enceinte, le périmètre, dirait un employé du Cadastre, du Palais, depuis les Mérovingiens jusqu'à la première maison de Valois;
La Capilla Santa y estas cuatro torres (incluida la torre del Reloj) determinan perfectamente el recinto, el perímetro del Palacio, desde los Merovingios hasta la primera casa de Valois;
De même qu'à Blois (Voir Etude sur Catherine de Médicis, ETUDES PHILOSOPHIQUES), dans une cour vous pouvez admirer le château des comtes de Blois, celui de Louis XII, celui de François Ier, celui de Gaston; de même à la Conciergerie vous retrouvez, dans la même enceinte, le caractère des premières races, et dans la Sainte-Chapelle, l'architecture de saint Louis.
Al igual que en Blois, en un patio, podéis admirar el castillo de los condes de Blois, el de Luis XII, el de Francisco I, el de Gastón, y hasta en la Conserjería, dentro del mismo recinto, se halla el carácter de las primeras razas, y en la capilla Santa la arquitectura de San Luis.
– Et les chapelains de la Sainte-Chapelle, avec leurs aumusses grises; cum tunicis grisis!
—¡Y a los capellanes de la Santa Capilla con sus mucetas grises! Cum tunicis grisis!
Il prit les quais pour se rendre à la Cour des Comptes alors située auprès de la Sainte-Chapelle.
Tomó los muelles para dirigirse al Tribunal de Cuentas, situado entonces cerca de la Santa Capilla.
Toute cette partie du Palais-de-Justice est obombrée par les hautes et magnifiques constructions de la Sainte-Chapelle.
Toda aquella parte del Palacio de Justicia recibe la sombra de las magníficas y elevadas construcciones de la Santa Capilla;
Enfin, à droite de la Sainte-Chapelle, vers le couchant, le Palais de Justice asseyait au bord de l’eau son groupe de tours.
Por último, a la derecha de la Santa Capilla, hacia poniente, el Palacio de Justicia asentaba al borde del agua su grupo de torres.
J’ai entendu les huit chantres du roi de Sicile entonner le premier verset de la haute messe de sept heures dans la Sainte-Chapelle.
He oído a los ocho sochantres del rey de Sicilia entonar el primer versículo de la misa cantada de siete en la Santa Capilla.
Je vois de ma fenêtre les Tuileries et le Louvre, le Pont-Neuf, les tours de Notre-Dame, les tourelles du Palais de justice et la flèche de la Sainte-Chapelle.
Desde mis ventanas veo las Tullerías, el Louvre, el Puente Nuevo, las torres de Nuestra Señora, los torreones del Palacio de Justicia y el agudo remate de la Santa Capilla.
Tandis qu’on répare à grands frais et qu’on restaure le palais Bourbon, cette masure, on laisse effondrer par les coups de vent de l’équinoxe les vitraux magnifiques de la Sainte-Chapelle.
Mientras invierten elevadas sumas en reparar y restaurar el palacio Borbón, ese caserón, dejan que los vientos del equinoccio destrocen las magníficas vidrieras de la Santa Capilla.
Je vous expliquerai la statue de saint Christophe, le symbole du Semeur, et celui des deux anges qui sont au portail de la Sainte-Chapelle, et dont l’un a sa main dans un vase et l’autre dans une nuée…»
Os explicaré la estatua de san Cristóbal, el símbolo del Sembrador y el de los dos ángeles que están en el pórtico de la Santa Capilla, uno de los cuales tiene la mano dentro de un jarrón y el otro dentro de una nube…
Tourné vers la proue, on avait devant soi un innombrable troupeau de vieux toits sur lesquels s’arrondissait largement le chevet plombé de la Sainte-Chapelle, pareil à une croupe d’éléphant chargée de sa tour.
Colocándose de cara a la proa, tenía uno ante sí un innumerable rebaño de viejos tejados, sobre los que sobresalía ampliamente el ábside emplomado de la Santa Capilla, semejante a la grupa de un elefante cargado con su torre.
Ce carré, cette île de maisons et de monuments, où se trouve la Sainte-Chapelle, le plus magnifique joyau de l'écrin de saint Louis, cet espace est le sanctuaire de Paris; c'en est la place sacrée, l'arche sainte.
Este cuadrado, esta isla de casas y de monumentos, donde se halla la Santa Capilla, la joya más magnífica del estuche de San Luis, aquel espacio es el santuario de París, es la plaza sagrada, la arena santa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test