Traduction de "qu'ordinaire" à espagnol
Exemples de traduction
Plus justes qu’à l’ordinaire.
Mucho más que de costumbre.
Il s’agitait plus qu’à l’ordinaire.
Se movía más que de costumbre.
— Plus grand que d’ordinaire ?
—¿Más largo que de costumbre?
Était-elle plus pâle qu’à l’ordinaire ?
¿Estaba más pálida que de costumbre?
Tellement mieux que d’ordinaire.
Mucho mejor que de costumbre.
Ils étaient plus silencieux que d’ordinaire.
Estaban más callados que de costumbre.
Plus mal à l’aise qu’à l’ordinaire.
Más molesto que de costumbre.
— « Plus irrégulière que d’ordinaire » ?
—«Aún más irregular que de costumbre».
Les bêtes avaient été soignées comme à l’ordinaire.
Los animales fueron cuidados como de costumbre.
Rien qui sortît de l’ordinaire.
Nada fuera de lo habitual.
De la canaille ordinaire.
La habitual escoria.
Ce n’était pas un pays ordinaire.
No era un lugar habitual.
Ce n’était pas mon cri ordinaire.
No era mi grito habitual.
— Ce n’était pas une erreur ordinaire.
—Pero no ha sido un error habitual.
Le revêtement est ordinaire.
El revestimiento es el habitual.
— Non, un comportement ordinaire.
—No, es la conducta habitual.
Elle était plus pâle qu’à l’ordinaire ;
Ella estaba más pálida de lo habitual;
« C’est un coup de chance pas ordinaire.
—Esa es una suerte poco habitual.
Ou une ordinairement extraordinaire.
O la habitual noche inusual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test