Traduction de "pûmes" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Entre Cicéron et moi, avec les repères dont se souvenait Roscius, nous pûmes reconstituer le trajet.
Pero entre lo que sabíamos Cicerón y yo, y lo que pudo recordar Roscio, deduje la ruta.
Ce fut quand nous vîmes d’étranges reflets sur les façades vitrées des tours environnantes que nous ne pûmes contenir plus longtemps notre curiosité.
Al cabo de algunos minutos, empezamos a ver destellos de luz que se reflejaban desde las superficies espejadas de los rascacielos circundantes, y nuestra curiosidad no se pudo contener.
Et lorsque je fus redescendue, la seule explication que nous pûmes proposer, si infamante qu’elle parût, fut qu’elle avait accompagné les servantes dans le jardin dans le même but qu’elles.
y cuando volví a bajar, la única explicación que se pudo encontrar, por vergonzosa que pareciera, fue la de que había salido al jardín, con las doncellas, para hacer lo mismo que éstas.
Enfin, les bois s’éclaircirent un peu. Nous nous trouvâmes sur un chemin de terre avec une vue sur le fleuve dans le lointain à travers les arbres tachetés de soleil qui déroulaient à peine leur jeune feuillage couleur de chartreuse. Cèdre Rouge abandonna sa place en tête de file. Nous pûmes marcher côte à côte sur le chemin et nous parler pour la première fois.
Por fin la espesura empezó a clarear y no tardamos en salir a un camino de tierra desde el que se veía el río, a lo lejos, entre los árboles salpicados de luz, que desplegaban su lozano vercor primaveral moteado de amarillo. Al llegar al sendero, Red Cedar por fin pudo renunciar a la cabeza de la comitiva y por primera vez pudimos abandonar la fila de a uno y charlar entre nosotros.
Nous nous attendions à un retour de Squelette et nous ne pûmes identifier la voix.
Como esperábamos que Esqueleto regresara, ninguno de nosotros podía identificar al que hablaba.
Ni elle ni moi ne pûmes rien dire de plus sur Irad.
Ninguno de los dos podía decir nada más sobre Irad.
Cela le rapprochait de moi et, quand il eut accepté la mission de me conduire auprès de Fayçal, nous pûmes lui faire confiance.
Esto lo inclinaba hacia mí, y una vez aceptado el encargo de acompañarme hasta Feisal, podía confiar en él.
L’information nous parvint sous forme d’une directive concise et impersonnelle que nous ne pûmes ni développer ni remettre en question.
La información llegó mediante una breve orden impersonal que no podía ser comentada ni cuestionada.
Pas même une culotte, comme nous pûmes le voir quand la chemise soulevée par le vent de la course découvrit son derrière nu.
Ni siquiera tenía ropa interior, como se podía ver con claridad dado que la camisa se le subía por detrás al correr y se le veía el trasero.
La mer était maintenant tout à fait apaisée, et comme, pour une cause que nous ne pûmes deviner, le brick ne donnait plus autant de la bande, le pont était comparativement sec, et nous pouvions aller et venir en toute liberté.
El mar estaba en completa calma y como, por alguna causa que no podía determinar, el bergantín no se inclinaba tanto sobre la banda como antes, la cubierta estaba relativamente seca y podíamos movernos con libertad.
le second lui répondit à voix basse, et nous ne pûmes rien distinguer ; peu après il ajouta, d’un ton plus élevé, « qu’il ne pouvait pas comprendre ce que Peters avait à faire si souvent dans le gaillard d’avant avec le marmot du capitaine, et qu’il fallait que tous les deux filassent par-dessus bord, et que le plus tôt serait le meilleur ».
Uno de los marineros habló de Peters, y el piloto le contestó en voz baja, sin que pudiéramos oírle, y luego añadió, en tono más alto, que "no podía entender que estuviese tanto tiempo con el chiquillo del capitán en el castillo de proa, pero creía que lo mejor era arrojarlos a ambos al mar cuanto antes."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test