Traduction de "maugré" à espagnol
Exemples de traduction
- Bon sang, est-ce que je vous ai encore perdu ? maugrée Benton.
–¿Te he vuelto a perder? Maldita sea -se queja Benton.
Par ailleurs, s’il fallait pendre chaque soldat qui maugrée, se plaint et blasphème, il n’y en aurait plus pour guerroyer.
Además, si ahorcaran a cada soldado que protesta, se queja o maldice, no habría quien combatiera.
« Bien sûr, j’avais déjà entendu les esprits malfaisants maugréer de la sorte, mais je n’y avais jamais accordé beaucoup d’attention.
Yo ya había oído otras veces esas quejas entre los malvados espíritus; pero nunca les había prestado mucha atención.
Cohen nous invita à dîner la veille de mon retour dans le Michigan à la fin de ma semaine à New York, Nanaé commença par maugréer.
La noche anterior a regresar a Michigan fuimos invitadas a la casa de la señora Cohen, pero a causa de su debilidad, en lugar de alegrarse, Nanae se quejó:
« Ces canailles, maugrée van Cleef, ont la réputation de casser des œufs restés jusqu’alors intacts de peur que les poules y aient glissé un ou deux ducats.
—Esos malditos bribones —se queja Van Cleef— son capaces de cascar los huevos en conserva por miedo a que la gallina haya escondido dentro un ducado o dos.
— Ça a intérêt à être important, ce truc, maugrée Josephine en bombardant – clic-clic-clic – son Nescafé noir avec un distributeur d’édulcorant terriblement futuriste.
—Más vale que esto sea importante —se queja mientras aprieta repetidas veces el botón de un terrorífico dispensador de edulcorante de alta tecnología sobre su Nescafé solo—.
La nuit suivante, j’envoyai chercher mon agent, qui, après avoir comme à l’accoutumée maugréé sur le fait de devoir travailler à la lumière d’une seule maudite bougie, prit mes ordres précis en vue d’un voyage.
A la noche siguiente vino mi agente con sus acostumbradas quejas sobre cómo hacer negocios a la luz de una vela miserable y recibió mis órdenes explícitas acerca de un crucero por el océano.
faites simplement le plus rapidement possible, sachant que plus tôt vous serez partis, plus vite vous serez de retour, ajouta-t-elle. Leurs filets ventraux bourrés à craquer, Téméraire et Lily finirent par s’envoler, non sans maugréer jusqu’au bout. — Presque cinq cents, déjà, annonça triomphalement Chenery en levant les yeux de ses comptes, et presque tous de belles pièces ; de quoi traiter la moitié des Corps, s’ils survivent à la traversée.
Vuela lo más deprisa posible —y añadió—: Cuanto antes te vayas, antes volverás. La red estaba todo lo llena que resultaba posible sin apreturas que pudieran estropear los hongos, así que Temerario y Lily se fueron al fin, sin dejar de formular quejas lastimeras. —Ya van cerca de quinientos —anunció Chenery con aire triunfal, y levantó la vista de las setas—, y la mayoría de ellos son grandes, muy gordos, lo bastante para tratar a la mitad del parque de dragones… si aguantan el viaje.
Ces caresses entraînent pourtant les flocons en une danse souple et douce, peu à peu saisie de saccades, qui prend de la vitesse jusqu’à devenir folle, et bientôt ils ne font plus aucune différence entre la neige qui tombe du ciel et celle qui monte depuis la terre sous l’effet des bourrasques, voilà qui me semble diablement familier, maugrée le gamin tandis que Jens continue d’avancer d’un pas entêté, infatigable, sans jeter le moindre regard par-dessus son épaule, une quinzaine de mètres les séparent maintenant, et l’écart se creuse peu à peu.
Pronto esas caricias balancean la nieve haciéndola caer como en una danza dulce y flexible, que poco a poco se va endureciendo y se vuelve más rápida, más frenética, y luego ya no saben cuál es la nieve que levanta la ventisca del suelo y cuál la que cae del cielo, maldita sea, esto ya empieza a resultar demasiado familiar, se queja el muchacho, pero Jens continúa avanzando un poco por delante, incansable, nunca vuelve la vista atrás, hay unos diez o quince metros entre ellos y la distancia cada vez se hace mayor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test