Traduction de "m'excède" à espagnol
M'excède
Exemples de traduction
La passion de Constanza excède celle de Claire.
La pasión de Constanza supera a la de Claire.
La circonférence de la cuisse n’excède pas celle du fémur.
La circunferencia del muslo no supera la del fémur.
Ceux-là, tout les ennuie, tout les excède, tout les assomme;
A estos todo les molesta, todo les supera y todo les desborda.
Si la tâche qui vous a été confiée paraît excéder vos compétences, merci de m’en faire part immédiatement.
Si el encargo que recibió supera su capacidad, por favor avíseme inmediatamente.
La distance de Thèbes à Babylone excède mille cinq cents lieues et ce ne serait pas fini. — Pourquoi ?
La distancia supera las mil quinientas leguas desde Tebas a Babilonia, y ni siquiera aquí acabaría todo. —¿Por qué no, Taita?
Aussi n’est-il guère surprenant que le nombre de candidats à l’admission au club excède de loin celui des places vacantes…
No es extraño que la cantidad de solicitudes para convertirse en miembro del club supere con mucho el número de vacantes…
La masse pensante du Système solaire excède désormais un MIPS par gramme ; pas encore bien malin, mais pas complètement idiot non plus.
La masa pensante del sistema solar ahora supera el millón de instrucciones por segundo; sigue siendo muy inepta, pero no lo es del todo.
Si le voltage excède la plus haute valeur que la carte son est capable de traduire en données, celle-ci ne peut pas décider de tout rééchelonner à la volée.
Cuando el voltaje supera el valor más alto que la tarjeta de sonido puede representar como información, ella sola no puede improvisar y reajustarlo todo.
Il est évident qu’un vaisseau obligé d’atterrir dans une localité où la force horizontale excède largement la verticale sera, pour le moins, sérieusement handicapé.
Seguramente, señor, es evidente que cualquier navío obligado a aterrizar en una localidad en donde la fuerza horizontal supera en exceso a la fuerza vertical se encontrará, por lo menos, con graves dificultades.
On se réveille dans son lit, on reprend conscience, on pose le pied à terre, on se fait un café… et pourtant, l’idée de l’avenir qui se profile excède les limites d’une journée.
Te despiertas en la cama, tomas conciencia, echas pie a tierra, preparas café... sin embargo, la idea de futuro que divisas frente a ti supera el espacio de una jornada.
me excede
Elle excède l'analyse.
Excede a cualquier tipo de análisis.
— Le gène de la myopathie de Duchenne excède les capacités de packaging du sida.
—El gen de la miopatía de Duchenne excede la capacidad de empaquetar del sida.
Malgré le prix des vacances lunaires, la demande excède toujours l’offre.
A pesar del coste de las vacaciones lunares, la demanda siempre excede la oferta.
Or, dans cette nuit, je m’avance, portant le tout, vers ce qui excède infiniment le tout.
Ahora bien, esta noche avanzo, cargado con todo, hacia aquello que excede infinitamente todo.
Non, il écarte la possibilité d’en tirer un parti professionnel, la chose excède même le cadre de ses reportages.
No, descarta sacarle partido profesional, la cosa incluso excede el marco en el que sus reportajes se desenvuelven.
Bien entendu, il se peut qu’on en trouve quelques-unes, mais leur importance n’est pas grande tant que la perte d’air n’excède pas une certaine quantité.
Es inevitable que haya algunas, por supuesto, pero, mientras la fuga de aire no exceda de cierta cifra, poco importará.
La totalité des données excède les capacités de notre vaisseau, aussi sommes-nous obligés de les étudier par petits blocs. Ce que nous voyons là est techniquement une abstraction.
La totalidad de los datos excede la capacidad de memoria de nuestra nave y se está procesando en bloques. Lo que ve aquí es técnicamente una abstracción.
Le voyage jusqu’à la Troisième Cataracte dure au minimum deux semaines car le courant n’excède jamais la vitesse d’une lente déambulation.
El viaje hasta la Tercera Catarata requiere un mínimo de dos semanas debido a que la corriente no excede de un lento caminar.
De la sorte, la fatalité se confondrait avec la force impulsionnelle qui, précisément, excède le « vouloir » du suppôt et déjà le modifie, donc menace son identité stable.
De ese modo, la fatalidad se confundiría con la fuerza del impulso que, precisamente, excede la “voluntad” del agente y lo modifica amenazando su identidad estable.
Or si elle s’augmente, elle doit détruire son obstacle : si elle excède son suppôt, elle le détruira, c’est-à-dire que le suppôt ne pourra plus la porter.
Ahora bien, si aumenta, debe destruir su obstáculo: si excede a su agente, lo destruirá. Es decir, el agente ya no podrá dirigirla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test