Traduction de "j'observais" à espagnol
Exemples de traduction
Je l’observai en silence.
Lo observé en silencio.
Je l’observai avec attention.
Lo observé con detenimiento.
J’observai le vendeur.
Observé al vendedor.
J’observai le capitaine.
Observé al capitán.
Je l’observai avec curiosité.
La observé con curiosidad.
Je l’observai un moment.
La observé durante un instante.
Je l’observai par la fenêtre.
La observé desde la ventana.
J’observai ses mains.
Observé sus manos—.
Je l’observai et attendis.
Yo observé y esperé.
Je l’observai attentivement.
Lo observé con atención.
Mais j’observais que les chirurgiens avaient pour chaque cas un intérêt que je ne partageais pas.
Pero noté que los cirujanos se interesaban por cada caso de un modo que me era ajeno.
J’observai que Mireia était déconcertée, elle n’avait certainement pas envisagé cet aspect du problème.
Noté que Mireia quedaba desconcertada, porque sin duda no había pensado en esa vertiente del problema.
Une fois de plus, j’observai que l’air s’épaissit chaque fois qu’on fait un travail sur l’énergie.
Noté nuevamente que, siempre que estimulábamos la energía, el aire se espesaba.
Tandis que j’observais les plis très amples de sa stola, je remarquai une rondeur révélatrice au niveau de son ventre.
Cuando me fijé en los pliegues de su estola, noté una hinchazón reveladora en su vientre.
Je n’observais en moi qu’une attente démesurée, l’attente de cette étoile resplendissante où nous devions, dans la seconde même, nous évanouir.
Sólo noté una espera demasiado larga, la espera de esa estrella deslumbrante en la que teníamos que desvanecernos en un segundo.
Je n’observais chez elle aucune des marques d’excentricité qu’on aurait pu attendre d’une jeune personne ayant vécu plusieurs semaines en vagabonde.
No noté en ella nada de la extravagancia propia de una muchacha que había vivido varias semanas como una vagabunda.
Puis je remarquai les sourires des Souvenants quand elle se montrait en compagnie de son mari. Finalement, j’observai le prince et Olmayne lorsqu’ils étaient ensemble.
Después noté las sonrisas con que los otros Memorizadores veían pasar a Elegro y a Olmayne.
J’observai aussi qu’ils avaient tendance à parler comme s’ils traduisaient. Comme s’ils essayaient de passer d’une langue ou d’un système de représentation à un autre.
Noté asimismo que hablaban como si tradujesen, como si intentaran trasladar los conceptos de una lengua, o mejor de un sistema de representación, a otro distinto.
J'observai que Winter avait troqué sa tenue blanche pour une veste de cérémonie jaune clair ornée de lourdes torsades d'argent. Il était nanti d'un Luger nickelé.
Noté que Winter se había cambiado la chaqueta blanca por otra de color amarillo pálido, con pesados galones plateados, en la que se destacaba una Luger niquelada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test