Exemples de traduction
Alors il continua à griffonner tout ce qu’il pouvait décrypter pour le moment.
Entonces siguió escribiendo todo lo que podía descifrar por el momento.
À l’aide de son index, il se mit à griffonner sur la feuille blanche. Il écrivait avec son propre sang.
Johnny usó el índice para garabatear en la hoja, escribiendo con su propia sangre.
Je reste assis, mon casque sur la tête, à griffonner sur mon bloc-notes d’un air innocent.
Permanezco sentado con los auriculares puestos, escribiendo en mi bloc y aparentando inocencia.
Keith continuait de griffonner, de prendre des notes pour savoir quoi faire ensuite.
Keith seguía escribiendo, apuntes personales sobre el siguiente paso a dar.
Tout en parlant, elle n’arrêtait pas de griffonner sur une revue, toujours le même prénom. »
Pues mientras hablaba se pasó todo el rato escribiendo en un periódico, y garabateaba el mismo nombre una y otra vez.
C’est vrai, tu étais sans arrêt en train de griffonner dans ce carnet, la porte de ta chambre toujours fermée.
Siempre estabas escribiendo cosas en aquella libreta que tenías, y siempre con la puerta de la habitación cerrada.
J’arrive au clapier du quarantième étage pour trouver Sorenson en train de griffonner dans le cahier qui repose sur ses genoux.
Llego a la conejera del ático y me encuentro a Sorenson escribiendo en el cuaderno que tiene sobre el regazo.
Elle a passé la nuit à arpenter sa chambre de long en large et à griffonner d’interminables notes sur ses dossiers.
Se ha pasado la noche dando vueltas en su habitación y escribiendo interminables notas en sus cuadernos.
À la récré, elle passait son temps à griffonner ou à dessiner dans un cahier pendant que les autres gosses jouaient au ballon.
La veías en el patio de juegos, escribiendo o dibujando en un cuaderno mientras los demás le daban a la pelota.
Pendant ce temps, Rita semblait chercher quelque chose dans son sac, mais ce quelle faisait, en réalité, c’était griffonner sur un bout de papier.
Mientras tanto, Rita empezó a registrar su bolso, como buscando algo, pero en realidad estaba escribiendo una nota.
12 juin Nuit blanche, passée à griffonner, griffonner, griffonner.
12 de junio Levantado toda la noche —garabatos, garabatos, garabatos—.
Les pages devant lui étaient couvertes de notes griffonnées.
Las páginas de su cuaderno estaban cubiertas de anotaciones y garabatos.
Durant les réunions du Conseil, il était le seul à griffonner.
Era el único que hacía garabatos durante las reuniones de Consejo.
L’autre était griffonné, les traits ondulant à qui mieux mieux.
El otro era un cúmulo de garabatos, con trazos de vinculación vacilantes y desiguales.
Dans la rue, Gilles lut les lignes griffonnées :
Ya en la calle, Gilles leyó unas líneas que más parecían garabatos:
Suivait une signature grossièrement griffonnée : Roland Roussefeuille.
Firmaba la carta, con un tosco garabato, un tal Roland Hojarroja.
Hodges griffonne quelques opérations rapides sur son bloc tout gribouillé.
Hodges realiza un cálculo rápido en su cuaderno decorado con garabatos.
Parks s’y trouvait en compagnie de son assistant qui était assis en train de griffonner.
—Parks —dije. Su ayudante estaba sentado ante la mesa de control, enfrascado en sus garabatos.
Le quasi-chauve au milieu griffonne un dessin sur son bloc puis me regarde froidement.
El calvo del medio hace un garabato en su bloc de notas y me clava una mirada gélida.
– Que lui reprochez-vous ? – C’est un gribouilleur. Il dessine et griffonne sans arrêt quand il est au téléphone. Reacher acquiesça.
—¿Qué es lo que sucede? —No para de hacer garabatos. Dibuja y garabatea mientras está al teléfono. Reacher asintió.
Il se remit à griffonner.
Se puso a garabatear de nuevo.
L’employé commença à griffonner.
—El empleado empezó a garabatear—.
Et elle se mit à griffonner dans la marge.
Y empezó a garabatear en el margen.
« Sans blague ? » il a dit en continuant de griffonner.
—dijo sin dejar de garabatear.
Le commissaire avait commencé à griffonner sur son genou.
El comisario había empezado a garabatear sobre la rodilla.
Qu’est-ce alors qu’il pouvait griffonner, jour et nuit ?
¿Qué era entonces lo que podía garabatear, día y noche?
Je me mis à griffonner sur le verso de la feuille.
Comencé a garabatear en la parte posterior del papel borrador.
Elle fit semblant de griffonner quelque chose sur son calepin et ne répondit pas.
Ella fingió garabatear una nota y no contestó.
Il attendit qu'elle s'éloigne, puis se mit à griffonner sur son carnet.
Aguardó a que ella se alejara y empezó a garabatear en su libreta.
Griffonner un poème sur un mur avec le sang de sa victime ?
¿Garabatear un mensaje poético en una pared con la sangre de la víctima?
Et maintenant Ana, devant sa feuille blanche, qui essaye de griffonner quelque chose avant d'aller voir Rémi pour lui parler de son projet.
Y ahora Ana, con el papel en blanco, intentando borronear algo antes de ir a ver a Remi para contarle su proyecto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test