Traduction de "gaga" à espagnol
Gaga
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
C’était parce qu’il était « gaga » d’après Mrs Kerrich.
El motivo era que estaba «gagá», según la señora Kerrich.
Pour lui, la littérature et la philosophie sont le côté gaga de la bêtise humaine.
Para él, la literatura y la filosofía representan el lado gagá de la estupidez humana.
— Je déteste l’ail, répliqua Végétalienne en croisant les jambes, révélant une paire de bottes lacées lui arrivant aux genoux qui auraient rendu gaga Lady Gaga elle-même.
—Odio el ajo —declaró Vegetariana mientras cruzaba las piernas y dejaba al descubierto unas botas rosas de cordones que le legaban a la rodilla, por las que Lady Gaga se habría vuelto gagá.
On vous a peut-être dit que j’étais gaga, mais je peux vous assurer que mon cerveau fonctionne bien mieux que celui de tous ces abrutis réunis. — Je n’en doute pas.
Puede que le hayan dicho que estoy gagá, pero le aseguro que mi cabeza funciona mejor que la de todos esos tarugos juntos. —No lo dudo.
Il partit d’un grand éclat de rire de bonheur et Rigoberto, inquiet, se demanda soudain si son ex-chef et ami n’était pas devenu gâteux, irrémédiablement gaga.
Soltó una risa de gran felicidad y Rigoberto, alarmado, tuvo de pronto la sospecha de que, de repente, sí, su exjefe y amigo estaba gagá, rematadamente chocho.
Bush s’effondra, foudroyé par le troisième infarctus de la matinée, mais il se releva, comme mû par un ressort, un sourire gaga sur le visage, deux doigts brandis en signe de la victoire.
Bush cayó derribado a causa del tercer infarto de aquella mañana y se levantó como movido por un resorte, con la sonrisa gagá en el rostro y dos dedos haciendo el signo de la victoria.
Maintenant que cette histoire était définitivement terminée, la vie que me promettait désormais cette ville serait une déchéance progressive, aggravée par le manque de travail, une vieillesse dans la pénurie et la solitude quand la cara Marcella aurait trouvé mieux à faire que de se coltiner un homme âgé, qui avait la tête faiblarde et qui pouvait devenir gaga — une façon polie de dire imbécile — s'il avait une autre congestion cérébrale.
Ahora que aquella historia estaba definitivamente cerrada, mi vida futura en esta ciudad sería una paulatina decadencia agravada por la falta de trabajo, una vejez con estrecheces y muy solitaria cuando la cara Marcella encontrara que tenía mejores cosas que hacer que cargar a cuestas con un hombre mayor, que tenía la cabeza bastante débil y que podía volverse gagá -una manera educada de decir imbécil- si le repetía el ataque cerebral.
chocho
Ses souvenirs s’arrêtent comme ceux d’un vieux gaga, vers cinq ou six ans.
Sus recuerdos se detienen, como los de un viejo chocho, hacia los cinco o seis años.
Encore que certains des dires d'Esperanza soient confirmés par les documents ou les témoignages qu'ils ont recueillis, ils restent tous les deux convaincus que son histoire est mensongère, que les choses, à Bingo Crépuscule, n'ont pu être telles que ce vieux gaga les a décrites à Mathilde.
Aunque algunas de las cosas que dijo Esperanza hayan sido confirmadas por los documentos o los testimonios que ellos han recogido, ambos están convencidos de que su historia es mentira, de que las cosas en Bingo Crepúsculo no pudieron suceder tal y como ese viejo chocho se las describió a Matilde.
Elle montra également à Francisco deux petits vieux tout de parchemin et d’ivoire, qui se berçaient dans un fauteuil à bascule en fer forgé ; c’est à peine s’ils savaient comment ils s’appelaient, mais ils avaient trouvé moyen de s’amouracher l’un de l’autre, en dépit de l’opposition de Beatriz Alcántara qui y voyait un intolérable relâchement des mœurs : où a-t-on vu un couple de gagas se bécoter en catimini dans les coins ?
Señaló también a Francisco dos ancianos de pergamino y marfil meciéndose en un sillón de hierro forjado, que apenas conocían sus propios nombres, pero habían tenido el acierto de enamorarse, a pesar de la oposición tenaz de Beatriz Alcántara, quien consideraba aquello un relajo intolerable de las costumbres ¿dónde se ha visto que un par de viejos chochos anden besándose a escondidas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test