Traduction de "fâcheux" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Yates aurait été fâcheuse ;
Yates le hubiera resultado molesta;
Hélas, il en a de plus fâcheuses !
¡Aunque tiene otras más molestas!
Il était fâcheux que les salles fussent vides.
¡Qué molesto era tener las salas vacías!
Il y eut d’abord le problème fâcheux de l’instruction.
Primero que todo, estaba el asunto molesto de la instrucción.
Parce que ça pourrait devenir drôlement fâcheux.
Porque eso puede ser algo muy molesto.
Si fâcheux que fussent ces contretemps, en vain les accuserais-je.
Por molestos que fuesen estos contratiempos, sería inútil darles a ellos la culpa.
– Excellence, tout ceci ne peut être qu’une fâcheuse péripétie.
—Excelencia, todo esto no puede ser más que una molesta anécdota.
L’euphorie matinale de Tigre était l’un de ses plus fâcheux défauts.
La euforia matutina de Tigre era una de sus cualidades más molestas.
Les gens ont la fâcheuse habitude de céder quand on les force à parler.
Hay formas molestas de obligar a la gente a hablar.
Une fâcheuse tension se répand sur les tempes du camarade Parts.
Las sienes del camarada Parts palpitaron debido a una molesta tensión.
— Oh, quel fâcheux détail.
—Oh, qué detalle más fastidioso.
Non, l’oubli était fâcheux, mais pas irrémédiable.
No, el olvido era fastidioso pero no irremediable.
– Ce serait un fâcheux incident de voyage, dit Joe.
—Lo cual sería un incidente fastidioso —dijo Joe.
La bagarre du mont des Oliviers est déjà fâcheuse.
El desorden del Monte de los Olivos es ya fastidioso.
Quelle fin redoutable ! Fâcheuse façon de finir mes jours.
¡Qué horrible y fastidioso final para mi vida!
Ou bien c’est moi qui ai une fâcheuse tendance à m’accoutumer à tout ce qui n’est pas bon.
O bien soy yo que tengo una fastidiosa tendencia a acostumbrarme a lo que no es bueno.
– J'étais retenu par un fâcheux... Eh bien, comment cela s'est-il passé ?
—Me retenía un fastidioso… Y bien, ¿cómo lo has pasado?
Je m’ennuie à l’école, fâcheux symptôme, et tout nouveau.
Me aburro en la escuela; un síntoma fastidioso y totalmente nuevo.
il est toujours fâcheux d'avoir trop ou trop peu n'importe de quoi.
es siempre fastidioso tener demasiado, o demasiado poco de lo que sea.
Ceci dit, je consens qu’il est fâcheux pour Rome d’être mêlée à l’affaire.
Dicho esto, convengo en que es fastidioso para Roma que se la mezcle en el asunto.
Mais c'est tout de même fâcheux. - Très.
Pero de todos modos es enojoso. —Mucho.
– Tant pis, car c’est très fâcheux ! – Et pourquoi ?...
-Tanto peor, pues esto es muy enojoso. -¿Y por qué?
 Il est certes fâcheux que nous ayons besoin de leur aide en ce moment.
Cierto, es muy enojoso que necesitemos ahora su ayuda.
Une fâcheuse poussière s'était posée sur la photo du maréchal Pétain.
La foto del Mariscal se había llenado de un polvo enojoso.
Mais, à présent, il mesurait tout au long les conséquences fâcheuses de son geste.
Pero ahora reflexionaba sobre las consecuencias enojosas de su gesto.
Mais il est toujours fâcheux d’entendre parler de choses tristes.
Pero siempre es enojoso oír hablar de cosas tristes.
Je crois que vous accordez bien trop d'importance à ce fâcheux épisode.
Creo que das demasiada importancia a este enojoso incidente.
Un autre que mourir était fâcheux mais inévitable, y compris pour les ducs et les papes.
Otro, que morir era enojoso pero inevitable incluso para los duques y para los papas.
Il se situait au-dessus de la mêlée, loin des fâcheux impondérables.
Se había colocado por encima del barullo, al margen de cualquier enojoso imponderable.
Il espère que le roi n’en aura pas le courage et qu’ainsi cette fâcheuse question sera réglée ;
Espera que el Rey no tendrá tanto valor, y con ello se habría terminado la cuestión enojosa;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test