Traduction de "estimant" à espagnol
Exemples de traduction
Estimant celui de Sonia.
Estimando la de Sonia.
Il s’acharna, estimant que cet aveu gratuit était la meilleure preuve de sa bonne volonté.
Se ensañó, estimando que aquella confesión era la mejor prueba de su buena voluntad.
Le Calamar, estimant la partie jouée et ayant envoyé son câble, refusa de se déranger.
Calamar, estimando terminado el juego, y tras haber enviado su cable, se negó a ir.
Certains, comme Philippe de Flandre, allaient jusqu’à refuser leur concours, estimant l’opération peu avantageuse.
Algunos, como Felipe de Flandes, llegaban a negarles su ayuda, estimando la operación poco ventajosa para ellos.
            Estimant que la discussion était allée trop loin, le vieux curé voulut trouver une issue.
Estimando que la discusión había ido demasiado lejos, el anciano sacerdote quiso encontrar una salida.
Cependant, je lus ma lettre d’un air impassible, estimant que son humour ne serait que plus sensible à mes compagnons Je me trompais.
Sin embargo leí mi carta con un aire impasible, estimando que su humor sería así más apreciado por mis compañeros. Me equivocaba.
En estimant sa vitesse d’expansion, nous calculons que le big bang eut lieu il y a quinze milliards d’années environ.
Estimando el ritmo de expansión del universo podemos deducir que el Big Bang ocurrió hace 15 billones de años.
Il travaillait toujours avec un des groupes qui supervisaient l’advanç, calculant sa vitesse, estimant la biomasse et les courants thaumaturgiques présents dans la zone.
Aún seguía trabajando con un grupo que supervisaba al avanc: calculando su velocidad, estimando la biomasa del área y los flujos taumatúrgicos.
Estimant que le principal danger venait du nord, celui-ci partit pour Mantoue, décidé à empêcher l’ennemi de franchir le Pô.
Estimando que el principal peligro venía del norte, éste salió para Mantua decidido a impedir al enemigo que cruzase el Po.
L’auteur ironise affectueusement sur cette pieuse légende, estimant que sa propre tendance à l’instabilité doit sûrement venir de cet ancêtre vagabond.
El autor ironiza cariñosamente con esta leyenda piadosa, estimando que su propia tendencia a la inestabilidad tiene que venirle seguramente de ese antepasado vagabundo.
Un État déterminait la valeur de sa monnaie en estimant la quantité de biens et de services que ses citoyens produisaient grâce à leur labeur quotidien et cela devenait le volume de sa richesse monétaire, sur lequel s'accordaient en général les autres nations et citoyens du globe.
Un país determina el valor de su divisa mediante una estimación de la cantidad de productos y servicios que sus ciudadanos generan con su trabajo cotidiano y eso se convierte en el volumen de su riqueza monetaria, con el acuerdo general de los demás países y ciudadanos del mundo.
Plutôt que de se faire du souci en pure perte, Kai s’occupa l’esprit en estimant la richesse probable en ressources énergétiques de cette planète, en comptant les gisements déjà situés et les futures découvertes d’après l’activité orogénique des zones non encore explorées.
Antes que preocuparse innecesariamente, Kai decidió ocupar su mente con la estimación de la riqueza probable de los materiales energéticos en aquel planeta, a partir de los emplazamientos ya localizados y la probabilidad de futuros hallazgos basados en la extendida actividad orogénica en las zonas todavía no exploradas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test