Traduction de "cordelette" à espagnol
Exemples de traduction
Il ramassa le couteau et coupa la cordelette.
Se agachó, recogió el cuchillo del hombre y cortó el cable.
Mais ce n’était pas une cordelette. Gardener identifia un morceau de câble coaxial.
Pero no era una soga, sino un cable coaxial.
La cordelette n’était pas destinée à stopper Bond, mais à l’affaiblir.
No había colocado el cable para frustrar su persecución, sino para que Bond resultara más vulnerable.
leur lança Alastair tandis que Tamara se baissait pour examiner les cordelettes qui le retenaient prisonnier.
¡Marchaos! —gritó Alastair, cuando Tamara se inclinó para examinar el cable de plata que lo sujetaba.
— Il a monté un piège, une cordelette, expliqua-t-il en indiquant l’endroit en question. Je l’ai coupée pour éviter que quelqu’un ne tombe.
—Dejó una trampa. Un cable para que tropezara. —Lo señaló—. Lo corté para que nadie cayera.
Une nuit, alors que les gardiens saouls jouaient aux cartes dans la pièce du dessous, il attacha sa cordelette à l’une des poutres.
Una noche, después de asegurarse de que los carceleros se hallaban borrachos y jugando a los naipes en la planta inferior, ató el flexible cable a una de las vigas.
Il était certes relié à Betty par une cordelette élastique, fine comme un brin de coton et à toute épreuve, mais il est bien connu que les liens les plus solides sont capables de se rompre.
aunque él se hallaba aún sujeto a Betty por un cable elástico muy fuerte y poco más grueso que un cabo de lana, hasta los mejores cables de seguridad habían fallado alguna vez.
En effet, celui qu’il poursuivait avait tendu une cordelette de part et d’autre de la ruelle, à une trentaine de centimètres du sol, quasiment invisible dans l’obscurité.
¡Sí! El perseguidor había tendido un cable a largo del callejón, a unos treinta centímetros del suelo, casi invisible en la oscuridad.
Puis il s’assit pour chausser ses palmes, et glissa autour de son poignet gauche la cordelette de la lampe à halogène que lui tendait Mori.
Se sentó para ponerse las aletas, cogió la lámpara halógena que Mori le tendía y se enrolló el cable en torno a la muñeca izquierda.
— Nous commencerons avec ma cordelette, décida-t-il.
—Empezaremos con mi cordón —le dijo—.
Ce n’était pas seulement des cordelettes décorées.
No eran sólo cordones trenzados.
La cordelette brune sauta dans ma main.
El cordón marrón saltó a mis manos.
dis-je en agitant mes cordelettes en l’air.
—exclamé, agitando los cordones en el aire—.
Je déposai les cordelettes dans sa main.
Me incliné hacia delante y le puse los cordones en la palma.
qu’une cordelette de coton retient à son cou.
que llevaba atado al cuello con un cordón de algodón.
Trille et Futée se passèrent et se repassèrent les cordelettes.
Tril y Nattie se pasaron los cordones de una a la otra;
Comme si j’avais été attachée à la Terre par une cordelette d’argent et que cette corde se soit rompue.
Como si hubiese estado unida a la Tierra por un cordón de plata, y el cordón se hubiese partido.
Les doigts glissant de sueur, il dénoua la cordelette.
Desató los cordones de seda con manos sudorosas.
Elle contenait une longueur de cordelette.
La caja contenía unos metros de cuerda de persiana.
Je ramassai la cordelette et examinai les nœuds.
Cogí la cuerda y examiné los nudos.
Le coffre fermait au moyen d’une cordelette.
Había que mantener el maletero cerrado con una cuerda.
L’analyse de la cordelette de lin était intéressante.
El análisis de la cuerda de lino era interesante.
Les cordelettes commençaient à lui cisailler la peau.
Las cuerdas de pelo habían comenzado a cortarle la piel.
Il ferait décrire un cercle à la cordelette de Buddy !
¡Ataría la cuerda de Buddy en un círculo!
Puis avec les cordelettes, il traça les contours de la fosse.
Luego utilizó las cuerdas para cercarlo.
à côté d’elle, une cordelette noire, une ficelle avec des nœuds.
al lado, una cuerda negra con nudos.
Il tira de nouveau sur la cordelette, se condamnant à l’obscurité.
Volvió a tirar de la cuerda, condenándose a la oscuridad.
Les vendeurs tiraient sur une cordelette terminée par une poignée en bois pour faire descendre les paniers puis tiraient sur une autre cordelette pour les remonter.
Los vendedores tiraban de unas cuerdas con manijas de madera para bajar las cestas y tiraban de otras cuerdas para volver a subirlas.
Elle l’apporta à Lorkin avec une cordelette.
Se la llevó a Lorkin junto con un cordel.
Maman ? Tu as toujours la cordelette ?
Mamá, ¿todavía guardas ese trozo de cordel?
Elle a défait les cordelettes qui retenaient sa chemise.
Le desató los cordeles de la camisa.
Tu vois ces allées délimitées par des cordelettes ?
¿Ves esas zonas delimitadas con cordeles?
La mère lui avait lancé un rouleau de cordelette.
La madre le echó un ovillo de cordel.
Et fatalement, lorsqu’elle tira, la cordelette se détacha.
Y cuando tiró del cordel, efectivamente, el lazo se deshizo.
C’est parce que tu as enlevé la cordelette de ton capuchon pour me la donner à tenir. »
Porque le sacaste el cordel a la capucha para sostenerme.
— C’est exact, approuva Scarpetta. Elle souleva la « cordelette Oscar », ainsi qu’elle la nommait, et la tira à angle droit du mur, puis répéta la même manipulation avec la « cordelette Terri ».
—Exacto. Scarpetta levantó de la pared el «cordel de Oscar» y lo sostuvo paralelo al suelo, e hizo lo mismo con el «cordel de Terrisentada».
Elle n’avait pas changé. Pas vraiment. Elle tira sur la cordelette où pendait son cœur.
No había cambiado. No mucho. Tiró del cordel del que colgaba su corazón.
C’était une cordelette neuve, douce et blanche et grasse comme un ver de terre.
Era un cordel nuevo, suave, blanco y grueso como un gusano.
Elle était enveloppée d’une cordelette d’amiante pour empêcher la déperdition de chaleur, et il put donc la parcourir de ses mains gantées jusqu’à atteindre la roue du robinet d’arrêt qui permettait de régler le débit.
Estaba recubierta de soga de amianto para evitar la pérdida de temperatura, de modo que pudo recorrerla con sus manos enguantadas hasta encontrar el grifo de la espita que controlaba el ingreso de vapor a la línea.
Les losanges, grands ou petits, étaient percés de petits trous à leurs extrémités les plus étroites, de sorte qu’on pouvait les enfiler sur une cordelette en tendon ou les coudre à un vêtement, et tous étaient faits de feuilles d’or très fines incisées de lignes droites.
Los rombos, tanto los grandes como los pequeños, tenían diminutos agujeros en las puntas más estrechas, de modo que pudieran colgarse de una fibra de ligamento o coserse a una prenda de vestir, y estaban hechos de finísimas láminas de oro en las que había talladas líneas rectas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test