Traduction de "centre-droit" à espagnol
Exemples de traduction
Disons du centre gauche au centre droit, avec une prédominance de ce dernier.
Digamos que de centro izquierda a centro derecha, y sobre todo esto último.
L’Amérique est un « pays de centre droit », nous dit-on, et cela exclut toute initiative importante impliquant de nouvelles dépenses publiques.
Estados Unidos es un «país de centro-derecha», nos dicen, y esto descarta cualquier iniciativa importante que implique nuevos gastos del gobierno.
En ville, il y a trois quotidiens, l’un de centre droite, l’autre de centre gauche et le troisième simple supplément d’un grand journal national.
En la ciudad había tres periódicos. Uno era de centro derecha, otro de centro izquierda, y el tercero era el suplemento de un periódico de tirada nacional.
Ces élections joyeuses entérinent le début d’une véritable vie politique : elles reflètent le paysage typique des démocraties occidentales par la prédominance de deux grands partis de centre droit et de centre gauche.
Las festivas elecciones ratifican el comienzo de una auténtica vida política: reflejan el paisaje político de las democracias occidentales mediante el predominio de dos grandes partidos de centro derecha y de centro izquierda.
L’acte II est l’attaque massive de la cavalerie sur le centre droit de Wellington et l’acte III, alors que les Prussiens entrèrent en scène sur la gauche, est le dernier assaut désespéré de la Garde impériale invaincue.
El segundo acto es el del tremendo asalto de la caballería napoleónica sobre el centro derecha del ejército del duque, y el tercer acto, en el que irrumpen por el lado izquierdo de la escena los prusianos, es ya una última acometida a la desesperada cuyo protagonista es la hasta entonces imbatida Guardia Imperial.
Ceux qui, comme moi, ont suivi de près les élections chiliennes, où Michelle Bachelet, candidate du centre gauche, s’est imposée sur le candidat de centre droit, Sebastián Piñera, doivent avoir éprouvé, outre une certaine envie, une surprise considérable.
Quienes, como yo, han seguido de cerca las elecciones chilenas, en las que Michelle Bachelet, la candidata de centro izquierda, se impuso al candidato de centro derecha, Sebastián Piñera, deben haber experimentado, además de cierta envidia, una considerable sorpresa.
À maints égards, Reclaim the Streets est l’archétype urbain de la sous-culture de l’autosuffisance qui est en train d’émerger en Angleterre. Exilée dans les marges de l’économie par des décennies de règne conservateur, pas vraiment bien accueillie par les politiques de centre droite du Nouveau Parti travailliste de Tony Blair, une infrastructure largement autosuffisante de coopératives alimentaires, de squats illégaux, de médias et de festivals de musique indépendants a vu le jour à travers le pays.
En muchos sentidos, el movimiento Recuperar las Calles es el componente urbano central de la subcultura de «lo hecho por nosotros mismos» (HPNM). Reducidos a los márgenes de la economía durante décadas de gobierno derechista, y sin que la política de centro-derecha del Nuevo Laborismo de Tony Blair les ofrezca demasiadas razones para regresar desde allí, en todo el país ha surgido una infraestructura autárquica de cooperativas de la alimentación, de ocupaciones ilegales de fincas y de medios de comunicación y de festivales musicales independientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test